Comment faire une bonne compréhension écrite en espagnol ?
Interrogée par: Marcel-Grégoire Gosselin | Dernière mise à
jour: 26. Oktober 2022 Notation: 4.9 sur 5
(15 évaluations)
Fais des fiches lexicales pour préparer l'examen.
Il y aura toujours des mots que tu ne vas pas comprendre lorsque tu es en train de passer un devoir sur table en espagnol. Mais si tu fais des fiches de lexique en amont, au moins tu pourrais en réduire le nombre. Les fiches, il faut les faire par champs lexicales.
Fais une fiche lexical avec tous les mots divisés par séquences et tous les mots que tu n'as pas compris des vidéos. Au moment de faire le choix définitif de la vidéo ou du document audio pour le BAC, le professeur de langue va privilégier des vidéos avec le lexique qu'il a travaillé avec ses élèves.
Comment apprendre rapidement un texte en espagnol ?
La lecture est l'étape fondamentale de l'apprentissage. Ne la négligez pas. Lisez le texte, d'une traite la première fois puis relisez en prenant le temps de vous arrêter sur les mots, de découvrir et redécouvrir les phrases et les sensations qui vous parviennent. Une bonne lecture, c'est la moitié de l'apprentissage.
Utilisez les bruits de fond, les accents, les intonations (colère, surprise, excitation…) et plus largement tout ce que l'oreille peut saisir et concentrez-vous sur ce que vous comprenez sans vous laisser décontenancer par les mots ou expressions inconnus.
Me llamo + prénom et nom → Je m'appelle… Mi nombre es + prénom y mi apellido es + nom de famille → Mon prénom est… et mon nom de famille est… ¿Cuál es tu fecha de nacimiento? Mi fecha de nacimiento es el (+ date) → Quelle est ta date de naissance?
Comment améliorer sa compréhension orale en espagnol ?
Les films espagnols
Nous vous le répétons souvent mais regarder des films vous permet d'améliorer votre compréhension orale de l'espagnol tout en passant un moment agréable. Et passer un bon moment, se détendre, s'amuser est essentiel à l'apprentissage.
L'épreuve consiste à comprendre et étudier un texte extrait d'une œuvre littéraire ou de la presse écrite. Le texte est plus court que celui ou ceux donnés à étudier en espagnol LV1. L'épreuve se divise ensuite en deux parties bien distinctes : compréhension (sur 10 points) et expression (sur 10 points).
L'objectif de la compréhension écrite est donc d'amener notre apprenant progressivement vers le sens d'un écrit, à comprendre et à lire différents types de texte.
Vale est un mot très utilisé en Espagne, qu'on voit pourtant pas souvent en cours d'espagnol. Cela signifie « de acuerdo ». En français, on pourrait le traduire par « d'accord » ou « ok ».
“Buenas tardes” s'utilise pour dire bonjour l'après-midi (après le repas du midi) jusqu'au soir, vers le coucher du soleil. “Buenas noches” ou “que tenga una buena noche” (“passez une bonne soirée”) s'utilise quant à lui pour dire bonjour le soir.
Comment faire une bonne compréhension écrite en anglais ?
Consulter régulièrement des livres, des magazines ou encore des blogs en langue anglaise améliorera considérablement votre compréhension écrite. Pour commencer, n'hésitez pas pas à traduire quelques mots qui vous sont encore inconnus ou des expressions dont la compréhension vous semble complexe.
- Pour la restitution en français, essayez de préciser : o le type de document : document audio / vidéo, reportage, interview, discours, témoignage, publicité, campagne de prévention/sensibilisation, bulletin d'information, etc. o qui parle ? (nombre d'intervenants, homme(s)/femme(s), et, si vous le pouvez, leur ...
Il y aura toujours des mots que tu ne vas pas comprendre lorsque tu es en train de passer un devoir sur table en espagnol. Mais si tu fais des fiches de lexique en amont, au moins tu pourrais en réduire le nombre. Les fiches, il faut les faire par champs lexicales.