Même s'il est 11H du matin. Even if it is 11 in the morning. 11H du matin, c'est 5h de l'après-midi heure locale. 11 am means 5 pm local time.
AM et PM viennent des locutions latines « ante meridiem » et « post meridiem », littéralement « avant midi » et « après midi ». Ainsi à 6 AM il est 6h du matin et 6PM il est 18h, donc 6h du soir. C'est simple ! Pour dire 14h en anglais, on dit simplement 2 PM !
On s'y trompe parfois dans la lecture de l'heure anglaise : 12 pm correspond à “midi” (12h) et 12 am correspond à “minuit” (0h). Pour dire “midi”, il existe deux mots : midday ou noon (noon étant plus familier). Pour dire “minuit”, il n'y a qu'un seul mot : midnight.
Je veux dire : “il est 7 heures 30 du matin“.”It's 7:30 am” ou “7:30 in the morning. “ Si je veux dire : “il est 7h30 du soir“, alors je dirais plutôt : “it's 7:30 pm” ou “7:30 in the afternoon” (ou in the evening).
Prenons pour heure d'exemple 11h40. Let's take for example the time 11:40.
Le terme ante meridiem (a.m.) signifie avant midi et post meridiem (p.m.) après midi ; mais « midi » n'est ni avant ni après lui-même, logiquement les termes a.m. et p.m. ne devraient pas s'appliquer.
Pour parler de l'heure en français, on utilise toujours « il est … » suivit de l'heure. Remarque: En ce qui concerne l'orthographe, « heure » prend toujours un S, sauf lorsqu'on parle de 1 heure. Une journée est composée de 24 heure, les heures françaises iront donc de 1 heure à 23 heures.
11h30 = 11.30 am = half past eleven.
Il est 11h45, l'interrogatoire est terminé. The time is 11:45, the interview has ended.
09:00 = 9:00 AM. 10:00 = 10:00 AM. 11:00 = 11:00 AM. 12:00 = 12:00 PM (midi).
12 a.m. est donc minuit, 12 p.m. est midi, et 12:59 p.m. est une minute avant une heure de l'après-midi. Pour éviter la confusion, on peut écrire 12 midnight pour ce premier et 12 noon ou 12 midday pour le deuxième.
12am correspond donc à minuit (midnight en anglais) et 12pm à midi (midday ou noon en anglais). 12am est donc en début de journée.
A 10h20, il ira au kiosque. At 10:20 he will go to the Kiosk.
de l'après-midi p.m.
II est 10h45, et on commence à 10 heures. It's a quarter of 11.
A Chicago, il est 10h25. In the city of Chicago, the time is 10:25 a.m.
Diane, il est 16h10 sur le lieu du crime. Diane, it's 4:10 pm at the scene of the crime.
La billetterie ouvrira demain soir à 20h. The ticket shop will open tomorrow evening at 20h.
What time is it?
Les abréviations a.m. et p.m. et tous leurs dérivés (AM, PM, am, pm, etc. ) proviennent des locutions latines ante meridiem (« avant midi ») et post meridiem (« après midi »).
L'ordre est pareil qu'en français : jour / mois / année. On va écrire, par exemple, (Sunday) 12th July 1998 ou bien 12/07/1998 ou 12/07/98. A l'oral, par contre, on va dire (Sunday) the twelfth of July, nineteen ninety-eight.
Il est 21h, un samedi. It's nine o'clock on a Saturday. Il est 21h et il fait toujours 27 degrés ici. It's 21 o'clock and still 27 centigrade out there.
En français, on dit facilement: 'il est 15h'. En anglais, on utilise un système sur 12h. '15 heures' sera donc '3 heures de l'après-midi' et '3 heures' sera '3 heures du matin'. 3 am = 3 heures du matin (am = ante meridiem = avant midi: c'est du latin).
Pour lire les heures, il faut regarder la petite aiguille et compter le nombre de graduations. Il est donc 7h30 car la grande aiguille indique 30 minutes et la petite aiguille indique 7 heures. Pour lire des horaires de l'après-midi ou du soir sur une horloge à aiguilles, on ajoute 12 heures à l'horaire lu.