adishatz — Wiktionnaire, le dictionnaire libre.
C'est la même chose que pour dire bonjour : adieu, adieu-siatz o adishatz. Adieu pour une personne (personne que vous tutoyez) et adieu-siatz ou adishatz pour une personne que vous vouvoyez ou plusieurs personnes.
La patois était la langue parlée en Creuse par nos arrières grands-parents.
Pr'aquò, se saludatz mai d'una persona, alavetz, disètz pas adieu mas adieu-siatz o adishatz. Cependant, s'il y a plusieurs personnes, vous ne dites pas adieu mais adieu-siatz ou adishatz : Adishatz o adeishatz, notamment si vous êtes en Gascogne toulousaine, en Lomagne, dans le Gers ou en Comminges.
À bientôt ; à demain : a léu ; al plaser de vos veire ; a deman. Au revoir ; salut : al reveire, adieu-siatz. Bien sûr : òc, òc ben, plan sergur.
Passons maintenant, à une manière plus formelle, plus polie, de dire bonjour. En fait, c'est très simple, vous ajoutez juste “madame” ou “monsieur”. Par exemple, vous pouvez dire “bonjour madame” ou “bonjour monsieur”, ou encore “bonsoir madame” ou “bonsoir monsieur”.
t'aimi ! que t'aimi !
Le mot poutou, qui prend le sens de « bise », de « bisou » ou de « baiser », suivant les locuteurs et les registres de langue, est attesté pour la première fois dans l'occitan du Sud-Ouest aux alentours de 1578 (à Toulouse).
soleu — Wiktionnaire, le dictionnaire libre.
Et bien pour remercier quelqu'un, disètz mercé / merci. L'équivalent en occitan de merci bien, ou merci beaucoup correspond à grandmercé. Grandmercé comme grand merci. Tot còp brave mond / parfois, vous rajoutez en français ''de rien' (quelqu'un vous dit merci et vous répondez: de rien).
Agur. Salutation qui sert à la fois pour dire bonjour et au revoir, mais principalement utilisée comme un au revoir. Si votre séjour en Euskadi est arrivé à sa fin : Agur!
Ceci dit, vous avez d'autres mots en occitan pour parler de la maison: le mot ostau s'entend en Gascogne tout comme la maison, ou encore la casa.
Interjection. Adishatz ! (Gascon) Terme de salutation, utilisé aussi bien pour dire bonjour que au revoir, en principe à une personne que l'on vouvoie.
Vient de A Diu siatz (A Dieu soyez - Salut à vous). Employé pour dire bonjour et au revoir. Adiu correspond au "tu", Adishatz au "vous" de pluriel ou de vouvoiement. "Salut" peut se dire aussi, en prononçant le "t" final.
Et puis adieu-siatz ou adishatz, si vous vouvoyez quelqu'un ou si elles sont plusieurs. Fin finala, o entendètz / finalement, vous l'entendez, c'est très facile de dire bonjour et au-revoir en occitan. Il ne me reste plus qu'à vous dire adieu-siatz e al còp que ven ! / au revoir et à la prochaine fois !
La dòna, c'est la femme, la dame. Dòna, voilà un mot très ancien et notamment utilisé par les Troubadours occitans du Moyen-Âge. Dòna que vous écrivez D-O accent grave -N-A. Justement, les deux dernières lettres du mot dòna (donc N-A) correspondent à l'abréviation de Madame en français que vous écrivez M majuscule M-E.
Quoi qu'il en soit, pour parler du chiot en occitan, tout le monde s'accorde à dire canhòt (y compris ceux et celles qui disent lo gos). Et pour dire le chat, il a plusieurs mots également ? Vous en avez un qui ressemble davantage à l'espagnol: gat, lo gat.
Comment vas-tu ? : Cossí vas ? (Koussi bas ?) Comment ça va ? : Cossí va ? (koussi ba ?) Qu'est-ce que c'est ? : Qu'es aquò ? (Kézako ?) PAMIERS, VILLE OCCITANE !
Minjat, c'est le participe passé, à l'infinitif c'est minjar en gascon ou manjar en languedocien.
Pour parler de la paix en occitan, disètz la patz. Patz que vous écrivez P-A-T-Z. Brave mond, lors d'un conflit, il est toujours souhaitable de trouver une issue favorable et donc de faire la paix. Faire la paix que vous dîtes far la patz.
Je te souhaite une journée aussi brillante que le soleil ! Une journée ne commence jamais vraiment sans un bon café. Chaque jour de ta vie, un renouveau est possible. Je te souhaite de passer une belle journée, aussi claire et rafraichissante qu'une mer d'eau transparente.