Nombre d'entre eux sont liés au corps : Le Cam (kamm, boiteux), Blevec (blev veut dire les poils, et les cheveux, par extension.
blev-hir, Blev hir sont les meilleures traductions de "cheveux longs" en breton.
KENED , a-w. G- b. beauté (& par ext. esthétique).
En breton, le mot « penn », qui peut signifier tout à la fois « tête » et « bout », s'utilise à toutes les sauces.
Du breton heol (« soleil »).
Mersi est le mot breton directement issu du français « merci ».
Pokoù signifie « bisous » en breton mais il existe plusieurs variantes : Pokigoù : Des bisous ! Pokoù bras : Gros bisous ! Ur pokig bras : Un grand bisou !
En savoir plus. « Karantez », c'est « l'amour » en breton.
L'indispensable “je t'aime” se dit “da garan”. Et comme on dit en breton, n'eus netra kreñvoh eged ar garantez (rien n'est plus fort que l'amour).
épanneler (pierre) | divrazañ | v.
Ar Bleuñv, ce sont les fleurs. Une fleur se dit ur vleuñvenn. Ce mot a de nombreux dérivés et composés.
DOUCEUR DOUSTER m. -ioù, parf. DOUSADUR m. -ioù, DOUSIJENN f.
KOANTENN & bih. -IG b. -ed jolie fille.
Laouen est un adjectif qui se traduit par « joyeux » et se retrouve dans l'expression « Nedeleg laouen » qui signifie joyeux Noël en breton.
CHEVAL LOEN (-KEZEG), PENN -KEZEG m. pl. KEZEG (mâle, parf. étalon) MARC'H m.
kaout fas koad.
nez : fri g.
OUI YA : ya da (& laouen, 'vat...), loc. EYA (ouais)...
"Papa" se dit tadig. C'est le mot affectueux pour "père", ou tad. "Bonne fête des pères" en breton s'écrit gouel laouen tad.
COUCOU KOUKOUG (parf. -KOU) f. -ed, -enned, (excl.) koukou(g) !
VOITURE GWETUR (var. BWATUR W) f. -ioù (cf. karr-, & oto).
REVE RÊVE : HUNVRE / HUÑVRE (var.
« Bara » signifie « Pain » en breton
Mais BaraBio, c'est aussi des viennoiseries, des spécialités : Gâteaux et sablés bretons, kouign Amann au beurre de baratte, cookies, bruni, financier sarrasin, etc…
J'ai soif ! : Sec'hed am eus !
« Da gousket ! » (breton) = au lit (lit-téralement : à dormir !)