sin adv. Deux questions restent toutefois non résolues. Sin embargo, hay dos asuntos que han quedado sin resolver.
— Non (je ne viendrai pas) ; peut être renforcé par un adverbe, par la répétition : Ma foi non. Non et non. 2. Équivaut à une proposition négative avec les coordinations et dans les phrases sans verbe : Je lui ai demandé s'il viendrait, il m'a répondu que non.
imposible adj. Revenir sera difficile, peut-être impossible. Hará que volver sea muy difícil, a lo mejor imposible. Rien ne nous semblait impossible jusqu'à présent.
Comment dit-on « non » en russe ? Pour répondre non en russe, on utilisera le mot Нет, prononcé « nyet ». On pourra aussi dire Не / не-а (nye / NYE-uh), qui est un non plus oral et informel.
Traduction de "Non !" en arabe. لا تفعل!
Que l'on prononce : Ouhibbouk-احبكي pour une femme et Ouhibouka -احبك pour un homme. On insistera sur le “h” qui se prononce de manière aspirée et on rebondit sur le double “b” pour prononcer “je t'aime” en arabe.
je t'aime : 'N'hibik' en tunisien et 'Ouhebouka' en Arabe literaire.
não, não, não, não, não.
До свидания (Do svidania) – Au revoir, à la prochaine, expression la plus courante.
Traduction de "possible" en espagnol
C'est possible, mais improbable. Es posible pero no probable. Viens aussi vite que possible.
"Au cas où" sert à exprimer une éventualité. Cette locution soulève une hypothèse. Elle peut être employée seule ou introduire une proposition au conditionnel ou au subjonctif. Exemple : Prends ton sac, au cas où.
ou adv.] Pronom, adverbe relatif désignant le lieu au propre ou au figuré et secondairement le temps.
Oui merci. / Oui s'il vous plaît. Exemple : Je vous ressers ? Oui, merci.
En russe, dites Da (Да) pour traduire le mot Oui.
« De nada / E um prazer » pour répondre De rien / Je vous en prie.
sim"! Je veux t'entendre dire oui ! Eu quero ouvir-te dizer "sim"!
Nie, nie, nie, nie, nie, nie. Plus de traductions et d'exemples : prawda, bez, nieprawdaż adv., spoza prep.
Seon-gyeom, Mi-joo'yu çok severim.
8/ Sevgilim
Signifie "mon chéri" / "ma chérie" ou "mon/ma bien aimé. e" (vient de "sevgili" : "cher"). Le terme "sevgi" veut dire "amour". "Sevgili" est utilisé comme formule d'appel en tête de courrier/email ("cher" ou "chère").
En Algérie, on dira “mama” (ماما) pour dire maman.
Hayati est d'origine arabe. Ce prénom signifie « qui guide au droit chemin ».
Iih ou wah
Il s'agit du “oui” algérien. On peut acquiescer de différentes manières en Algérien. Dans le nord du pays, à l'est et le sud-est, vous pourrez utiliser “iih”, pour dire “oui”. Le mot débute avec un long i et se termine avec un h aspiré que l'on entend peu.