Ve sanırım sana çok şey borçluyum.
Bu nedenle, değişim kaçınılmazdır, tamam.
Bon à savoir : "Senden hoşlanıyorum" signifie "Tu me plais", "Sana aşığım" : "Je suis amoureux(se) de toi", "Seni seviyorum" : "Je t'aime", "Seni özledim" ou "Seni özlüyorum" : "Tu me manques"...
Uyku, yani, hayır.
En langue turque, "Comment t'appelles-tu?" se dit "Adınız ne?".
Eyvallah
Eyvallah peut s'employer lorsqu'on vous propose quelque chose, comme un thé par exemple : vous répondez eyvallah, dans le sens de "oui, merci".
Bu gece kütük gibi uyur artık.
Turc : » Pardon »ou « Özür dilerim » ou « Üzgünüm » ou « Afedersiniz »
– Size de ! – Güle güle ! (Au revoir !) Il y a des expressions très culturelles !
Les Turcs utilisent aussi l'expression "mutlu yıllar" et "iyi ki doğdun" (mot à mot, "heureusement que tu es né") pour des voeux d'anniversaire.
Petit rappel important : pour trinquer en Turquie, on lève son verre et on dit « şerefe », ce qui signifie « à l'honneur ».
Rolly, tatlım, seni çok özledim.
Küçük kız genç bir kadın olur.
Ben kızım için bir tane yapmayı düşünüyorum.
L'apprentissage de la langue peut se faire de manière autodidacte avec le visionnage de vidéos gratuites. Pour apprendre vite le turc mieux vaut suivre des cours de langue intensifs. Les formations en ligne ressortent comme la meilleure façon d'apprendre en peu de temps une langue étrangère.
divorce en turc: boşanma.
courage en turc: cesaret.
Passons maintenant, à une manière plus formelle, plus polie, de dire bonjour. En fait, c'est très simple, vous ajoutez juste “madame” ou “monsieur”. Par exemple, vous pouvez dire “bonjour madame” ou “bonjour monsieur”, ou encore “bonsoir madame” ou “bonsoir monsieur”.
Kimsin ve ne istiyorsun?
Pour vous présenter, vous pouvez dire "Benim adım Mondly", ce qui signifie "Mon nom est Mondly" en turc.
olive en turc: zeytin. Comment dire zeytin en français?
Étymologie. Locution composée de tête , de et Turc . Cette locution est inspirée de l'attraction des foires françaises de la fin du XIX e siècle qui permettait de mesurer sa force en frappant sur une tête coiffée d'un turban, rappelant l'image stéréotypique d'un Turc.
Ondan iyi bir üvey anne olmaz.