Syn : máma. maman. (interpellation affectueuse et respectueuse; associée à un adjectif, permet de distinguer toutes les "mères" de la grande famille). máfin maman-noire (de teint noir).
En bambara, « Amour » se dit « Diya ». Un mot qui cimente bien des couples. Mais que dire si vous souhaitez déclarer votre flamme à votre moitié ? « N' bi fé » (ou « N b'i fɛ̀ »), qui est traduction de « Je t'aime » en bambara, convient parfaitement.
bm "Ani soroma" veut dire "bonjour" en malien plus précisément en bambara car il y a plusieurs langues au mali selon les ethni...
frère en bambara
En bambara frère signifie : faden, koroké (nous avons trouvé des traductions 2).
Quel âge as-tu ? Í nà-na Fàransi, à mɛ́ɛnna?
Dans le dictionnaire français - bambara nous avons trouvé 4 traductions de femme , y compris : furumuso, furuɲɔgɔn, mousso .
En bambara tu es belle signifie : bambara, i tié kaan (nous avons trouvé des traductions 2).
n. tomate-cerise, Solanum lycopersicum. Catégorie : sola. dàankuň→ 4 Voir entrée principale : dànkun.
i tɔgɔ yé di ? - Comment t'appelles tu ? (Ton nom est comment ?) a tɔgɔ ko di ? - Comment s'appelle-t-il ? (Son nom est comment ?) ne tɔgɔ yé Bubakar -Je m'appelle Bubakar.
Akô tan ô oun= merci. Boli djé ô oun= tu me plait. Boi bié ô oun= bonne soirée. Je comprends pas baoulé mais je sais que c'est injure.
Cette langue est parlée par environ deux millions de locuteurs, à l'ouest du Mali, à l'est du Sénégal et de la Gambie, et au sud-est de la Mauritanie. Une importante diaspora de Soninkés existe à travers le monde, et notamment en France et en Côte d'Ivoire.
Soninké : « Nouari »
Déjà, « Amour » en soninké se dit « Xanuye ».
LE SAVIEZ-VOUS : Le thiéb est un nom wolof qui signifie maro (riz) en Soninké.
En Baoulé maman signifie : man'mi (nous avons trouvé des traductions 1).
Dans Baoulé , amour se traduit par : klolè .
nE wun sa yaci cɛlɛ i ti srɛlɛ'n.
Saluer ou comment dire bonjour en français
Dans un premier temps, pour saluer quelqu'un dans un langage neutre, le mot le plus utilisé et le plus commun est “bonjour“. Par contre, quand la fin de journée approche, on a plus tendance à utiliser “bonsoir“, notamment à partir de la fin d'après-midi.