Quelle est l'application qui traduit les vidéos en français ?
Interrogée par: Martine Marion | Dernière mise à
jour: 15. Oktober 2022 Notation: 4.7 sur 5
(72 évaluations)
Voicella dispose d'une fonction de traduction automatique de plus de 90 langues et de génération de sous-titres à l'aide de l'intelligence artificielle. Créez automatiquement des sous-titres, puis modifiez les sous-titres générés automatiquement afin qu'ils correspondent parfaitement à l'audio de votre vidéo.
Comment traduire n'importe quelle vidéo en français ?
Activer la traduction des sous-titres dans une vidéo YouTube
Cliquez sur l'icône Paramètres représentée par une roue dentée (en bas à droite) puis successivement sur Sous-titres puis sur Traduire automatiquement. Dans la fenêtre qui s'ouvre, faites défiler la liste des langues puis cliquez sur Français.
Comment puis-je traduire une vidéo ? Importez votre vidéo sur VEED puis cliquez sur “Sous-titres” dans le menu de gauche. Cliquez sur "Transcription automatique" et VEED générera automatiquement les sous-titres. Vous pouvez également choisir de taper manuellement votre transcription.
Capté, c'est l'outil qui va retranscrire automatiquement votre vidéo en sous-titres. Vous avez même la possibilité d'ensuite traduire automatiquement vos sous-titres dans 5 langues. Capté s'utilise aussi depuis votre téléphone pour pouvoir sous-titrer vos vidéos à tout moment !
Pour cela, il faut passer par un logiciel de montage spécialisé, tel que Movie Subtitler ou M4NG. Ces logiciels gratuits sont très simples d'utilisation : il suffit d'indiquer en entrée le fichier vidéo et le fichier SRT et vous obtiendrez en sortie un nouveau fichier vidéo avec les sous-titres incrustés.
Comment traduire une vidéo qui n'a pas de Sous-titre ?
Lancez l'application Google Traduction. Choisissez le type de traduction, pour le cas de notre discours, ce sera de l'anglais vers le français. Cliquez sur transcrire. Lancez la vidéo YouTube sur votre ordinateur.
Comment traduire un film anglais en français sur Android ?
iTranslate est une application de traduction primée qui prend en charge plus de 90 langues. L'application de base est gratuite, la version Pro est disponible pour un abonnement mensuel.
Comment traduire une chanson anglaise en français ?
Ouvrez l'application Deezer sur votre appareil. Lancez la lecture d'une chanson. Cliquez sur l'icône micro puis sur Paroles. Sélectionnez l'option Avec traduction.
Le nom YouTube viendrait de la contraction entre deux mots anglais. Le premier est « You », que tout le monde connaît : il signifie « tu » ou « toi ». Il renvoie au fait que ce sont les utilisateurs qui font faire vivre la plateforme grâce aux contenus qu'ils y publieront. Le second mot est « Tube ».
Pourquoi la traduction automatique ne fonctionne pas sur YouTube ?
Autre cas où cela pourrait ne pas fonctionner : si la vidéo débute avec un long silence ou si plusieurs personnes parlent en même temps. S'il y a trop de musique (pour un clip vidéo par exemple), les sous-titres automatiques ne seront probablement pas disponibles.
On peut traduire un film étranger de deux façons : par le « sous-titrage », le dialogue original étant traduit par des inscriptions gravées sous les images et par le « doublage » où parlant par la bouche d'autres acteurs, Gary Cooper ou Marilyn Monroe paraissent connaître parfaitement le français, l'italien ou le turc.
Dans VLC, cliquez sur le menu Outils puis sur Préférences. Cliquez sur l'onglet Audio. Dans la zone Pistes, cliquez dans le champ Langue(s) audio préférée(s), saisissez le code FR. Cliquez sur Enregistrer.