En bambara, « Amour » se dit « Diya ». Un mot qui cimente bien des couples. Mais que dire si vous souhaitez déclarer votre flamme à votre moitié ? « N' bi fé » (ou « N b'i fɛ̀ »), qui est traduction de « Je t'aime » en bambara, convient parfaitement.
Dans le dictionnaire français - bambara nous avons trouvé 4 traductions de femme , y compris : furumuso, furuɲɔgɔn, mousso .
En bambara tu es belle signifie : bambara, i tié kaan (nous avons trouvé des traductions 2).
donc = "moi aussi".
Pardon ! : Haketu !, Yafama !
Quel âge as-tu ? Í nà-na Fàransi, à mɛ́ɛnna?
Mali ka di wa ?
frère en bambara
En bambara frère signifie : faden, koroké (nous avons trouvé des traductions 2).
i tɔgɔ yé di ? - Comment t'appelles tu ? (Ton nom est comment ?) a tɔgɔ ko di ? - Comment s'appelle-t-il ? (Son nom est comment ?) ne tɔgɔ yé Bubakar -Je m'appelle Bubakar.
je t'aime ! ti amo !
Haoussa (Nigeria Niger) : Ina Sonki (à une femme) / Ina Sonka (à un homme) Swahili (Comores, Kenya, Congo, Tanzanie, Ouganda) : Ninakupenda. Zoulou (Swaziland, Malawi, Mozambique, Afrique du Sud): Ngiyakuthanda.
Dans le dictionnaire français - bambara nous avons trouvé 1 traductions de pourquoi , y compris : munna .
La variante normative la plus importante du mandingue est le bambara (bamanan), la langue la plus importante du Mali, souvent considéré par les habitants de ce pays comme « la langue malienne » par excellence. Le bambara s'est établi comme une langue distincte à l'époque du royaume de Ségou (XVIIIe-XIXe siècles).
“I n'i ce i ka jaabili la.
“Mam pa nong a sẽn sagl maam to-to wã ye.”
afin ɔ yra e su cɛn kwlakwla.
diamarek"damala beugue" en wolof ca veut dire "je t'aime"
« Mon gaté » est traduisible par « Mon chéri », et « Mon laimé » veut dire « Mon amour ».