Les régionaux : missia-mina ou babbone-mammona (en corse), aitatxi-amatxi (en basque) ou tad-kozh-mamm-gozh (en breton) mais c'est quand même un peu réservé aux initiés…
En corse maman signifie : mamma, o mà (nous avons trouvé des traductions 2).
basgi. fr Contact effectué avec les lèvres en signe d'amour ou d'affection.
En corse embrasser signifie : basgià (nous avons trouvé des traductions 1).
Il y a deux manières de dire oui : iè et sì. Elles sont également valables sauf dans le cas d'une opposition oui / non ou le sì doit impérativement être employé. Il y a un seul non : nò.
Cumu và ? / Cumu state ? Très bien, merci, et vous ? Perdonu / Scusate !
En corse "Ti tengu cara" peut avoir deux significations: "Je t'aime" ou "Je tiens à toi".
= tais-toi va ! cittu cittu !
Pinzutu. L'étranger, mais d'un certain type. Ce mot désigne le continental, le touriste, le parisien voire (parfois) le Corse de la diaspora.
sœur en corse
Traduction de sœur dans le dictionnaire français - corse : sora, surella.
chat en corse
Le dictionnaire français - corse contient 4 traductions de chat , les plus populaires sont : Ghjattu, gattu, ghjattu .
On entend le mot fraté à chaque tournant de rue à Marseille et pourtant, le mot vient du corse fratellu, «frère».
Bonghjornu: Bonjour. Bona Notte : Bonne nuit si c'est le soir. Avvedeci : Aurevoir quand vous le quittez.
fille en corse
fille dans corse se traduit par : femina, figliola (2 traductions totales).
Dans un style plus original, nous pouvons appeler nos grands-parents avec des noms étrangers comme Nonna, Oma, Opa, Nanny, Abuelo, Abuela, Grany, Dada, Papé, Yaya, Mamita, Babouchka. Ces surnoms nous font voyager, ils sont à la fois originaux, créatifs et remplis de tendresse.
Bellu /n.m./ : beau, chic • cher, chéri.
La Corse, l'Île de Beauté qui porte bien son surnom.
♦◊♦ Traduction joyeux anniversaire en corse
En corse on traduit donc le joyeux anniversaire par « Felice Anniversariu », à faire suivre du prénom de votre ami.
1) Bonifacio
C'est peut-être la plus belle ville de Corse. Bonifacio, située tout au sud de l'île de Beauté, est célèbre dans le monde entier pour son incroyable citadelle et ses maisons perchées au sommet de hautes falaises de calcaire se jetant à pic dans la Méditerranée.
bravo ! bè ! Zitti ! pour s'adresser à des enfants, zitta !
Vous devinerez assez vite : les Corses ne prononcent pas la fin des mots. C'est comme si, cette nonchalance sereine qui émane de leur personne les habitait jusque dans ce souffle qui va sortir de leur bouche pour s'exprimer.
Les consonnes K, W, X n'existent pas en Corse. Pour les voyelles le « A » et le « I » se prononce comme en français, le « U » se prononce « OU », le « E » n'est jamais muet et enfin le « Y » n'existe pas.
Pour plaisanter et surtout pour s'amuser, la macagna est un véritable art car elle nécessite une certaine dose d'ingéniosité et d'humour pour une vraie réussite !
bonsoir en corse
Le dictionnaire français - corse contient 1 traductions de bonsoir , les plus populaires sont : bonasera .