Lorsque vous vous adressez à votre mère, utilisez okaa-san (お母さん、おかあさん). Comme pour père, vous pouvez enlever le “o” de politesse. Quelques Japonais utilisent le terme mama (ママ), aussi.
好き (suki) : amour, affection. 大好き (daisuki) : je t'aime beaucoup/aimer beaucoup. 愛してる (aishiteru) : je t'aime.
Pour saluer quelqu'un, l'usage est de s'incliner poliment, en baissant légèrement la tête, les yeux tournés vers le bas, le dos droit, les deux bras le long du corps pour les hommes ou les mains posées à plat sur les cuisses pour les femmes.
Le remerciement classique
Arigatô gozaimasu ありがとうございます est l'expression classique pour dire merci que l'on retrouve dans tous les manuels de langue. S'il n'y en a qu'une à retenir, retenez celle-ci, ou bien l'une de ses nombreuses variantes. Si vous avez du mal avec la prononciation, vous pouvez n'utiliser que arigatô.
👎 Dire "Non" et refuser en japonais
Dire non en japonais se dira いいえ iié de manière formelle, ou encore いや iya si l'on est plus proche. Parfois, on pourra également utiliser うーん uun', en laissant bien traîner le premier son. Cependant, les coutumes de politesse japonaise n'aiment pas le refus trop franc.
Pour faire simple, les japonais choisissent de dormir séparément pour bénéficier d'un sommeil réparateur et pour prendre soin de leur santé en général.
Les verbes de forme TE + KUDASAI
Lorsque vous demandez à quelqu'un de faire quelque chose en japonais, vous utilisez la forme verbale TE puis KUDASAI (S'il vous plaît, ou Je vous demanderais de).
👧 Chan (ちゃん)
C'est une particule assez affective, qu'on emploie avec : une amie, une camarade de classe, une petite sœur, un bébé, une grand-mère, une petite fille, voire une femme pour lui indiquer qu'on la trouve mignonne.
Bonjour, comment vas-tu ? o-namae wa (nan te iu no)?
Les excuses ultra-polies
失礼しました Shitsurei shimashita ("J'ai été très mal poli(e)") 申し訳ございません Môshi-wake gozaimasen ("Je n'ai aucune excuse") ご迷惑めいわくをかけてすみません Go-meiwaku wo kakete sumimasen ("Je suis désolé(e) de vous avoir importuné(e)")
– Sumimasen :
Sumimasen est l'un des mots les plus utilisés dans le japonais parlé. Il est considéré comme une excuse légère. Par exemple, si vous bousculez quelqu'un dans le métro, vous pouvez utiliser Sumimasen, pour vous excuser.
Nihongo ga hanasemasen. Je ne parle pas japonais.
わかりました (wakarimashita) – ça marche, c'est entendu
La traduction littérale de わかりました (wakarimashita) est « j'ai compris ». En fonction des contextes, on va le traduire par « ça marche », « c'est entendu », « c'est d'accord », « OK »… わかった (wakatta) entre amis.
Kawaii. Peut-être et sûrement le mot qui rentrera le plus facilement dans le dictionnaire. On pourrait le traduire simplement par « mignon » mais il s'applique à des choses mignonnes nippones.
Si vous voulez savoir comment dire « bonjour » en japonais, konnichiwa est le premier mot à apprendre. C'est l'une des salutations japonaises les plus connues, et elle s'utilise normalement lorsque vous parlez à quelqu'un en personne et dans l'après-midi.
Au Japon, les excuses sont un véritable art, qui fait partie du savoir vivre et surtout de l'inconscient collectif de l'Archipel. Pour s'excuser on utilise le mot « sumimasen » (désolé), accompagné d'une brève inclinaison de la tête. Si l'on éprouve un sentiment de culpabilité on dira plutôt «gomen nasai » (pardon).
Les lits japonais, ou lits futon, consistent en un matelas en coton très ferme. Les Nippons le sortent de leur placard pour y passer leur nuit, et le rangent lorsqu'ils se lèvent le matin. Le confort d'un lit japonais n'est plus à démontrer ! Le lit japonais futon se compose de balles de coton nappées et cardées.
🙋 Les salutations japonaises
Aussi, selon la hiérarchie de la personne que l'on salue, on s'incline plus ou moins fort. A l'inverse des Occidentaux, les habitants ne font pas de bise ou de poignée de main. En effet, au Japon, on évite tout contact physique même en dehors de la crise sanitaire.
– hai (はい): la façon la plus « simple » et directe d'exprimer un « oui ». Elle est rarement utilisée seule, et est complétée d'autres éléments pour confirmer la demande. – hai, so desu (はい、そうです): pour dire « oui c'est ça », ce qui permet de confirmer la signification du « hai ».
Un (1) se dit 一 (« ichi », prononcé « i-tchi »). Deux (2) se dit 二 (« ni », prononcé « ni »). Trois (3) se dit 三 (« san », prononcé « sane »). Quatre (4) se dit 四 (« shi », prononcé « chi »).
Pour merci c'est arigato (prononcer aligato), merci beaucoup : aligato gozaïmass. 2.