D'abord la plus classique : « Couign-amâne ». C'est celle que vous entendrez le plus souvent. La seconde version est la suivante : « Couign-Amande » mais sans prononcer le d. Cette version est celle des Bretons bretonnants, autrement appelés puristes !
Né en 1860 à Douarnenez, le Kouign Amann est un vrai breton. Son nom signifie littéralement Gâteau au Beurre. C'est Yves René Scordia qui mit au point la savoureuse recette du Kouign Amann.
Prononciation des lettres en breton, les sons « consonnes »
g : immanquablement, le « g » en breton se prononce comme s'il y avait un « u » après. gn : il s'agit du même son que pour « montagne ». c'h : il se prononce comme la jota espagnole ou le R guttural allemand.
Et là encore la langue bretonne n'y est pour rien : -en s'y prononce toujours [ènn]. Puisque donc ce n'est qu'en français qu'on dit [in], la tentation était forte d'y voir une marque de francisation.
Z – Comme en français dans « zéro » (prononciation figurée : z). ZH – Une autre particularité qui se prononce comme un h dans le pays de Vannes et z ailleurs. C'est souvent l'évolution d'un ancien « th », comme dans l'anglais thing par exemple (Prononciation figurée : z).
« Je t'aime » se dit « Da garan » en breton.
Da garout a ran ! Da garan !
En savoir plus. « Karantez », c'est « l'amour » en breton.
L'expression yec'hed mat se prononce alors [ jeʁɛdmat ] (« yé-red-mat »).
Comment dire bonjour en breton ? « Demat », « mont a ra » ou encore « salud ».
OUI YA : ya da (& laouen, 'vat...), loc. EYA (ouais)...
Fin ar C'hlec'h / gwreg ar Mao...), loc. (& péjor.) MADAM f.
FIN FIÑ:, ad. g.
« Bara » signifie « Pain » en breton.
« Le mot gochtial est une forme locale du mot breton féminin gwastel qui veut dire gâteau », explique le Nolfféen Tugdual Kalvez, professeur de breton, pédagoque, auteur de plusieurs ouvrages en breton et français (dont un dictionnaire de philosophie bilingue), et... petit-fils de boulanger.
« Amann » est la traduction bretonne du mot « beurre ».
BIERE BIÈRE : LAOU(E)R f. -ioù mettre en bière ARCHEDiñ.
deiz-ha-bloaz laouen.
À demain : Ken arc'hoazh.
Forme de nom commun
Forme mutée de genoù par adoucissement (g > cʼh). Tais-toi (Ferme la bouche) !
Komzomp brezhoneg gant hon bugale.
BEBE BÉBÉ : BABIG (var. BABICH) m. -ed (enf.)
BISOU BIZ- MAÑ, dim. -ig fam. EVN BIHAN m. parf.
"Papa" se dit tadig. C'est le mot affectueux pour "père", ou tad. "Bonne fête des pères" en breton s'écrit gouel laouen tad.
Étymologie. Du moyen breton mam.