L'interjection est un mot ou une locution qui exprime un sentiment avec vivacité. Grammaticalement, elle n'a aucun rôle. L'interjection est suivie d'un point d'exclamation (parfois d'un point d'interrogation). Le mot qui suit ce point d'exclamation ne prend pas obligatoirement la majuscule.
Parmi les interjections les plus courantes, on peut citer : « Ah ! », « Eh ! », « Oh ! », « Hi ! », « Ou ! », « Ohé ! », « Hein ? »... Étymologiquement, le mot « onomatopée » vient du grec « onomatopoiia » signifiant « création de mot ». Les onomatopées sont des mots inventés qui servent à imiter un bruit.
Les interjections sont des mots invariables. , dérivée du verbe vivre, peut s'accorder avec un nom au pluriel : Vive la mariée ! → Vivent les mariés !
fém. A. − GRAMM. Mot invariable, autonome, inséré dans le discours pour exprimer, d'une manière vive, une émotion, un sentiment, une sensation, un ordre, un appel, pour décrire un bruit, un cri.
L'interjection est donc un petit discours qui permet au locuteur de poser de « l'autre » (fût-il lui-même dédoublé comme surmoi, comme sujet social ou comme conscience) dans le discours. Ce faisant, l'interjection acquiert notamment une fonction argumentative, comme on le verra dans l'analyse du corpus de presse.
L'interjection est un « mot invariable isolé qui traduit un sentiment, une émotion, un ordre » (hélas, chut, oh). L'interjection n'est pas toujours une onomatopée. À titre d'exemple, les mots suivants sont des interjections, mais pas des onomatopées, car ils n'imitent pas un bruit en particulier : Hélas!
Il s'agit d'une phrase constituée d'un mot unique traduisant une émotion forte. Seul le contexte permet de la préciser. Une interjection n'a aucune fonction grammaticale.
5En revanche, mon Dieu (désormais MD) est une interjection dans : (4) Mon Dieu ! j'ai oublié mon dossier dans l'avion ! (5) Mon Dieu, qu'elle est belle !
exprime la joie, la douleur, l'admiration, la commisération, l'impatience. Exemples : Ah ! Quel plaisir ! Ah !
Par ailleurs, la forme ah, dont le h est toujours muet (il était peut-être à l'origine un signe d'allongement de la voyelle), est généralement préférée quand l'exclamation est immédiatement suivie d'une autre interjection, d'un adverbe exclamatif, d'un mot court, d'une brève locution : Ah bon ! Ah non !
Introduit une phrase exclamative en exprimant, selon l'intonation, la joie, l'admiration, la surprise, etc. : Ah ! comme c'est beau ! Ah ! ça suffit !
onomatopée
Processus permettant la création de mots dont le signifiant est étroitement lié à la perception acoustique des sons émis par des êtres animés ou des objets. 2. Unité lexicale formée par ce processus. (Des mots tels que coucou, froufrou, craquer, miaou, clac, etc., ont une origine onomatopéique.)
ou pousser des oh ! et des ah ! Cette onomatopée était initialement un mot aspiré et provient des ho qui signifiait « halte ! », par exemple avec du bétail, avant de devenir une interjection d'appel « Ho !
Onomatopée qui exprime l'incertitude, équivalent de hum en français. Is he at home? Hmm, I'm not sure.
BAOUM , BADABOUM , RAMDAM . : (miaulement) MIAOU , (lapant du lait) LAP-LAP , (ronronnement) RON-RON .
ouah interj. Exprime la surprise, l'admiration.
Interjection. Peut marquer un sentiment d'indignation.
Les différences entre les deux homophones commencent à se faire jour : « Ô ne peut donc s'employer que lié à un autre mot [nom, pronom ou adverbe]. Oh ! suivi obligatoirement d'un point d'exclamation constitue à lui seul une phrase » (Dupré).
C'est un juron. Origine : Cette expression tire son origine d'une autre, "par le sang de Dieu", issue du XIVe siècle. Celle-ci étant jugée blasphématoire, elle est remplacée par différentes variantes, dont "Bon sang de bonsoir".
« Nom de Dieu » n'est pas vraiment une injure, au sens où cela ne s'adresse pas à une personne en particulier.
N'écrivez pas que vous êtes « dans le secret des Dieux », mais que vous êtes « dans le secret des dieux ». « Dieu » ne prend une majuscule que s'il s'agit de celui, unique, que vénèrent les religions monothéistes. Les divinités païennes doivent, elles, se contenter de la minuscule.
Le point d'exclamation. On emploie le point d'exclamation pour donner une force inhabituelle à une phrase : il a une valeur affective et est souvent facultatif. Il vaut mieux éviter de l'utiliser dans les correspondances officielles.
On appelle adverbe (abréviation adv) une catégorie de mot, ou un segment (locution adverbiale) qui s'adjoint à un verbe, à un adjectif ou à un autre adverbe, pour en modifier ou en préciser le sens. Par exemple : rapidement, lentement, courageusement. Par exemple : Ils sont rentrés rapidement.
L'adjectif est un mot qui se rapporte toujours à un nom ou à un pronom avec lequel il s' accorde en genre (masculin ou féminin) et en nombre (singulier ou pluriel). Un nouveau directeur (l'adjectif nouveau est au masculin singulier comme le nom directeur).