Lorsque quelqu'un dit "kheir inchallah", cela signifie "que cela aille bien, si Dieu le veut" ou "si Dieu le veut, tout ira bien". Si vous voulez répondre à cette expression de manière appropriée, vous pouvez dire "Amine", ce qui signifie "Ainsi soit-il".
Qu'il soit plutôt ferme et donne de l'importance à son vœu car rien ne peut contraindre Allâh سبحانه وتعالى. Allâh a promis de répondre aux invocations. On n'a donc pas besoin dans ce cas de dire inchâa Allâh.
2 moments où il ne faut jamais dire incha Allah, c'est-à-dire si Allah le veut. Le 1ère moment, c'est lorsque vous faites des invocations. Ne dites pas dans vos invocations. par exemple, Allah, donne-moi telle ou telle chose si tu veux.
Remercier et répondre
De rien. Avec la famille et les amis, il est courant de dire « min eyooni » au lieu de « afwan ».
En français, le mot inchallah est d'abord utilisé par les musulmans (qu'ils parlent ou non arabe) pour parler d'actions futures : ils s'en remettent à Allah (donc au destin, à la fatalité) parce qu'ils considèrent que rien n'arrive sans sa volonté. Par extension, ils utilisent ce mot pour exprimer un désir, un espoir.
Les chrétiens qui disent insh´Allah <<<< " <= inch'allah = "si dieu veut" donc même un chrétien peut le dire !! ...
Ce terme est utilisé par la plupart des musulmans. Les musulmans estiment souhaitable (mustahabb) de prononcer cette formule quand ils évoquent une action à réaliser dans l'avenir.
Fondateur de l'islam, il en est considéré comme le prophète majeur. Selon la tradition islamique, il est né à La Mecque vers 570 et mort à Médine en 632.
Salam Alaykoum ou As-salam Alaykoum (السلام عليكم) est une locution qui signifie littéralement « Que la paix soit sur toi (ou sur vous) » (Definition de salam alaykoum.com). Dans la langue arabe, on utilise ce groupe de mots en tant que formule de salutation, mais également pour dire au revoir.
Al-ḥamdu li-l-lāh.
Dans la religion musulmane quand elle est pratiquée en français, le mot amin s'emploie à la fin des prières. Lorsqu'un imam l'utilise pour ponctuer une prière, et que les fidèles répètent ce mot avec lui, il a le sens de « ainsi soit-il ». Il sert alors à exprimer son adhésion au contenu de la prière.
Amine ! Et à toi-même un bien pareil !» pour conclure une invocation ou une prière.
Si quelqu'un dit "Âmîn" après avoir entendu une invocation enregistrée, il commet alors une erreur en faisant cela. Ceci étant, il est possible d'utiliser ces invocations enregistrées afin de faciliter la mémorisation de celles qui ont été authentiquement attribuées au Prophète ( ). Et Allah sait mieux.
Que doit-on répondre, en retour, à quelqu'un qui nous dit « Allah y chafik » ? Habituellement, lorsque quelqu'un nous adresse une invocation islamique, on répond par « Amin » ; « آمين », dont la traduction pourrait être comme suit : « Ô Allah exauce ! ».
Traditionnellement, la prononciation ou la mention du nom de Dieu (Allah) est suivie d'une formule d'eulogie. Principalement, on retrouve l'une des deux expressions suivantes : Subhanahu wa Taʿālā (arabe : سُبْحانَهُ وتَعالىٰ) signifiant « Qu'il soit exalté et glorifié ».
"Allahou Akbar" ou "Allahu akbar" signifie "Dieu est le plus grand" en arabe. Il faut ajouter le son "ou" à la fin du mot "Allah", qui désigne Dieu, pour respecter la grammaire exacte. Cette formule est très utilisée en islam et elle est appelée le "takbir".
Comme cela est dit clairement par le prophète de l'islam (« quand il le rencontre, il doit le saluer avec le salam »), les musulmans doivent se renvoyer la [[Assalamu alaykum|salutation]] lorsqu'elle est adressée personnellement, et si elle est adressée sur un groupe, c'est une obligation collective, c'est-à-dire quand ...
Lorsqu'on reçoit la salutation "salam aleykoum wa rahmatullah wa barakatuh", qui signifie "que la paix, la miséricorde et les bénédictions de Dieu soient sur vous", la réponse appropriée est de dire "wa aleykoum salam wa rahmatullah wa barakatuh" (et que la paix, la miséricorde et les bénédictions de Dieu soient ...
Notes. Le suffixe ـكُمْ (-kum) correspond ici au « vous » pluriel. L'expression s'accorde suivant la ou les personnes auxquelles elle s'adresse.
Dans l'islam
Moussa est également le seul des prophètes à avoir entendu directement Dieu lorsqu'il reçoit les tables de la Loi sur la montagne, un apanage qui lui vaut le titre de kalîm Allah — « interlocuteur de Dieu ».
Le Coran est le livre sacré de l'islam et des musulmans. Il est composé des révélations faites par Dieu au prophète Mahomet, par l'intermédiaire de l'archange Gabriel, entre 612 et 632. Il est l'acte constitutif de l'islam et sa référence absolue.
Cause de la mort
Après avoir réorganisé l'administration et assis l'influence de l'islam à La Mecque, il retourne à Médine, où il meurt le 8 juin 632 âgé de soixante-trois ans après une courte maladie. D'autres traditions parlent du 28 mai. Il pourrait s'agir d'une « fièvre de Médine » du type courant.
Interjection. Si Dieu le veut. Si Dieu le permet.
Étymologie. De l'arabe ما شاء الله , mā šāʾAllāh (« Dieu l'a voulu »), composé de ما , ma (« que »), شاء , sha (« vouloir ») et الله , Allāh (« Dieu ») → voir Mashalla et Allah.
Un serment par Allah, qui se fait généralement au moyen de l'interjection arabe « wAllah » (والله dans l'alphabet arabe), signifiant littéralement « par Allah » ou par Dieu (sous-entendu « [je le jure] par Allah »), consiste pour un locuteur de confession musulmane à prendre à témoin Allah pour prétendre que ses propos ...