“Thank you“, ils diront : “you're welcome“, c'est-à-dire “de rien“. C'est comme cela que la plupart des élèves apprennent à dire “de rien“. Dans les manuels scolaires, c'est en effet la réponse la plus courante.
De rien se traduit souvent par : you're welcome
Il faut dire que c'est une façon « passe-partout » de répondre au thank you de quelqu'un. En effet, on peut utiliser you're welcome aussi bien dans une ambiance formelle avec un inconnu que dans un cadre plus décontracté, entre amis ou en famille.
Non, pas "That's OK", mais "Sure!" ou "No problem!" ou "Anytime!" peuvent convenir.
Dites thank you et you're welcome.
“You're welcome” est l'expression la plus connue pour dire de rien. Elle peut se traduire par “Volontiers!” et peut être utilisée dans tous les contextes. À noter que “Welcome” tout seul signifie “bienvenue”. You're very welcome! / You're quite welcome! / You're most welcome!
“Thank you“, ils diront : “you're welcome“, c'est-à-dire “de rien“. C'est comme cela que la plupart des élèves apprennent à dire “de rien“. Dans les manuels scolaires, c'est en effet la réponse la plus courante.
3 Not at all! 4 Don't mention it! 5 My pleasure! 6 No worries!
Les formules pour répondre à un remerciement
Je vous en prie. Il n'y a pas de quoi ! Familier, à un ami. Merci à toi !
La formule de politesse la plus connue, employée en réponse à “merci”, est “de rien”. C'est la locution la plus basique. La personne qui se voit remercier exprime ainsi que son aide était naturelle. En anglais, elle correspond à l'expression “You are welcome”.
Répondez en disant « je t'en prie ».
Il s'agit de l'une des réponses les plus couramment utilisées et les plus évidentes que l'on peut donner suite à un « merci ». Cela exprime que vous acceptez le remerciement de la personne X Source de recherche . Évitez de dire « je t'en prie » en adoptant un ton sarcastique.
You're welcome
C'est la formule qu'on apprend le plus couramment en cours d'anglais. On peut l'utiliser dans un cadre amical, professionnel, ou même dans la rue avec des inconnus. On l'entendra donc très souvent.
Bienvenue ! interj
Welcome! Enjoy your stay with us! Bienvenue ! Bon séjour parmi nous !
On peut les remplacer par d'autres: “En pleine forme!”, “Impeccable!”, “Nickel!”, etc. Retiens aussi cette autre expression familière qu'on entend souvent: “Ça roule!”, qui signifie que tout va bien. Dans le même genre, on peut dire “Je ne me plains pas.” ou “Tout va bien.”
On ne dit pas « de rien » quand quelqu'un nous remercie. Pourquoi ? Comme pour "Au plaisir", "merci" vient toujours à la suite d'une phrase. "Merci pour votre visite !" C'est pourquoi on ne peut pas répondre "de rien".
Passe en premier vas-y ». Ou alors, si tu vouvoie la personne, ça signifie « allez-y, je vous en prie, allez-y. Vous pouvez passer en premier ».
(Soutenu) De rien, il n'y a pas de quoi. Formule de politesse utilisée pour répondre à un remerciement, ou pour accompagner une requête ou un ordre.
thanks to préposition
Thanks to my friend's help, I passed the exam. Grâce à l'aide de mon ami, j'ai réussi à l'examen. We solved the problem thanks to a concerted effort.
Lorsqu'un client ou un collègue répond à un précédent email dans un court délai, faites-lui savoir et remerciez-le. Si leur réponse n'a pas été rapide, enlever “prompt” fera l'affaire, ou vous pouvez opter pour “Thank you for getting back to me.” (Je vous remercie de revenir vers moi).
Je te remercie pour tout. Nous vous remercions pour votre gentillesse. C'était vraiment gentil de votre part. Nous vous en remercions infiniment.