Pour se saluer, mieux vaut se serrer la main plutôt que se faire la bise et entre amis proches les hugs (câlins) sont très fréquents.
Allo : Comme en ancien français « bonjour » veut plus dire « bonne journée » et donc « au revoir ». Alors, ne soyez pas étonné qu'on vous salue d'un allo !
À la r'voyure!
Cette expression familière signifie « à plus tard », « à bientôt ». Le mot « revoyure » est l'action, le fait de se revoir, de se dire au revoir.
Bisoune : Désigne un sexe masculin, un pénis. Généralement, c'est une expression un peu infantile.
La langue possède nombre de mots coquets pour décrire ce petit coup de bec qu'est donc le «bisou». «Bécots», «papouilles», «poutous»... À chacun sa façon d'embrasser.
Exclamation d'étonnement, de surprise ou aussi de mécontentement.
Français canadien : je t'adore (pour dire je t'aime). Français canadien : je t'aime (pour dire je t'aime bien).
La tolérance
Elle constitue un fond historique de la mentalité canadienne-française. On peut vivre comme on veut, on peut penser ce qu'on veut, et chacun fait à peu près ce qu'il lui plaît.
Météo en janvier
Le mois le plus froid se caractérise par de magnifiques journées de ciel bleu et des conditions hivernales optimales. Afin d'apprécier les joies de l'hiver, il faut s'habiller chaudement.
chum n. Au Canada, ami, copain, copine. chum n.m. Au Canada, petit ami, amoureux ou conjoint.
Allo : La définition de "allo" au Québec n'est pas la même qu'en France. Il s'agit d'une interjection voulant "bonjour" ou "réveille-toi". C'est une déformation du mot anglais "hello". Bref, ne vous étonnez pas si vous entendez ce mot partout sauf au téléphone.
Nuite | Définition français canadien | Je Parle Québécois.
Au Québec, pour bien “cruiser” (draguer), un Français doit impérativement comprendre qu'il aura plus de chance de séduire une Québécoise s'il lui laisse de l'espace, s'il accepte qu'elle soit indépendante et qu'elle paie sa part à chaque fois qu'ils sortent. Bref, lâchez-lui la grappe.
Ceci n'est pas un tee-shirt mais un chandail.
Le français est la langue officielle au Québec. Ainsi, si vous prévoyez immigrer dans cette province, mettez toutes les chances de votre côté en apprenant ou améliorant votre français. Cela peut se faire dans votre pays d'origine et également une fois sur place.
Roffe : Terme québécois synonyme de "dur", "difficile" ou "compliqué". Ex : Je suis fatigué, c'est roffe aujourd'hui.
Cellulaire : Au Québec, on ne parle pas de téléphone portable, on utilise le mot cellulaire.
Est-ce qu'on peut prendre ça pour emporter ? Après le repas, c'est le temps de régler l'addition. Au Québec, on l'appelle plutôt « la facture » ou même « le bill », mais c'est très informel.
Nom commun. (Québec) (Argot) Sexe des femmes, vulve. → voir chatte et con, etc. J'y ai mangé a plotte, c'tait tout un lunch !