Les lettres « j » (i lunga), « k » (cappa), « w » (vi doppia), « x » (ics) et « y » (ipsilon) ne sont pas considérées comme faisant partie de l'alphabet italien standard, mais sont utilisées dans les mots empruntés à d'autres langues (par exemple : jeans, whisky et taxi, même si l'on trouve encore l'ancienne ...
Cinq lettres dans l'alphabet français n'apparaissent pas dans l'alphabet italien : J, K, W, X et Y.
Le groupe gl + i
Suivi d'une consonne, il se prononce comme en français (glicine). Suivi d'une voyelle (famiglia, biglietti, figlio) ou en fin de mot (figli), il se prononce mouillé comme dans les noms « liane / liesse / lion ».
Le mot « Juventus » (signifiant jeunesse en latin, en référence à la jeunesse de ses créateurs et joueurs), fait partie d'un des nombreux noms que les jeunes étudiants décident d'approuver (parmi d'autres propositions comme Iris Club, Società Sportiva Massimo d'Azeglio, Società Via Fort, Società Omnisport Auguste ...
L'alphabet italien compte 21 lettres, dont 5 voyelles et 16 consonnes. Les lettres j, k, w, x et y sont absentes car elles ne sont utilisées que dans les mots étrangers.
Juventus nf. La semaine a été spéciale pour la Juventus. È stata una settimana speciale per la Juventus.
L'italien présente deux caractéristiques : l'accent tonique et la prononciation du r. Il n'y a pas de nasale. Par exemple, le nom du poète Dante se prononce pas comme an mais comme Anne.
La prononciation et sonorité de la consonne, lettre C
– La consonne 'c' placée devant une voyelle e ou i produit la sonorité [tch] : Exemple : cervo (cerf), cibo (aliment, nourriture).
avere : « avoir »
On utilise "lo" pour le masculin singulier devant les mots qui commencent par "s suivi d'une consonne", "gn", "pn", "ps","y", "x", "z". On utilise "l'" devant les mots qui commencent par une voyelle. On utilise "il" devant les autres consonnes.
Le W n'existe pas comme lettre dans l'alphabet espagnol, il apparaît seulement dans les mots d'origine étrangère comme par exemple "western" (la prononciation est la même qu'en français).
En italien la lettre H est muette, elle ne représente aucun son et tient sa valeur de l'orthographe seulement. H est le marqueur de certaines formes du verbe avoir : io ho, tu hai, egli ha, essi hanno, et des interjections oh!, ah!, ahi!, ahimé!
J : la jota se prononce comme un "r" raclé du fond de la gorge mais est quasiment muet en fin de mot, K : comme en français dans "kiwi" ou "kayak", L : comme en français dans "louer", "liquide", "lever", etc., LL : particularité de l'espagnol, se prononce comme un "y" ("voyou", "assaillir", "tressaillement", etc.).
Articles définis- il, lo, i, gli, la, le-italien.
Si le mot se termine par -occhio, -occio, -olo, -orio, -osi, -ota, -otico, -otto, -ozzo, le « o » se prononce ouvert. Si le mot se termine par -oio, -one, -oni, -ore, -oso, le « o » se prononce fermé.
Le nom original grec upsilon a également été adapté dans plusieurs langues modernes : en allemand, par exemple, il est appelé Ypsilon, et en italien le nom est ípsilon ou ípsilo.
L'italien fait partie de la famille des langues romanes, issues du latin, et est apparu comme langue écrite au début du XIV e siècle. Il est principalement parlé en Italie, mais il existe une importante communauté italophone expatriée à travers le monde.
En réalité, ce passage se fit durant le Renaissance, grâce à des auteurs italiens florentins, dont Dante Alighieri, Giovanni Boccace et Francesco Pétrarque. Un des pères de l'italien contemporain : Dante Alighieri. Avec son œuvre (La Divine Comédie), Dante fut le véritable précurseur de la naissance de l'italien.
L'italien est parlé essentiellement en Italie (et à Saint-Marin), où il est langue nationale, mais aussi en Suisse essentiellement dans le sud (Tessin et Grisons), où il est langue nationale (il représente environ 8 % des locuteurs suisses). Au Vatican, il est seconde langue officielle avec le latin.
nome e cognome n.
Super, super, super, super, super, super, super. Ottimo, ottimo, ottimo, ottimo, ottimo, ottimo, ottimo. J'ai un super travail, une super fiancée. L'arrivée était super, super chambre et un apéritif délicieux.
onze {numéral}
undici {num.}
Toutes générations confondues, le prénom masculin le plus porté en Italie actuellement reste Giuseppe. On trouve ensuite, par ordre décroissant : Giovanni, Antonio, Mario, Luigi, Francesco, Angelo, Vincenzo, Pietro, Salvatore, Carlo, Franco, Domenico, Bruno, Paolo, Michele, Giorgio, Aldo, Sergio, Luciano.