An aval, la pomme, le fruit breton par excellence.
avaloù -douar, p. de terre, les trois termes pouvant être connus) patate douce patatez(enn) dous gros sur la patate traou war e galon (cf. vb.
TOULL -SISTR m.
(RUZ-ROS) rose.
tête : penn g. tête de l'astragale : penn g. an askorn fer.
pain en breton. Le dictionnaire français - breton contient 6 traductions de pain , les plus populaires sont : bara, baraenn, labour .
Forme de nom commun. Forme mutée de genoù par adoucissement (g > cʼh). Tais-toi (Ferme la bouche) !
Du breton heol (« soleil »).
En Bretagne aussi, certaines choses qui semblent évidentes à des francophones seront plus subtiles pour des bretonnants. C'est le cas par exemple de la couleur glas. Glas, c'est le bleu.
OUI YA : ya da (& laouen, 'vat...), loc. EYA (ouais)...
En breton le mot Crêpe se dit « Krampouez ».
J'ai faim ! : Naon am eus ! J'ai soif ! : Sec'hed am eus ! A la vôtre ! / Bonne santé ! : Yec'hed mat !
Le blé noir ou sarrasin, gwinizh du ou ed du en langue bretonne, découvert lors des croisades – d'où son nom –, est apparu en Bretagne à la fin du XVe siècle.
CHAUSSETTE BERRLOER f. -où, -eier (paires), souv. LOER f. -où, -eier, parf.
La Pomme de terre ou patate (dans le registre informel ou bien en français canadien, suisse ou belge) est un tubercule comestible produit par l'espèce Solanum tuberosum, appartenant à la famille des solanacées.
Étymologie. De pomme (dans le sens de « fruit ») et terre. « Pomme de terre » est une expression figée, calquée sur le latin malum terrae , qui est attestée en français depuis 1488 pour désigner diverses plantes à tubercules ou bulbes.
Comment dire « roux » en breton ? Les roux et les rousses sont particulièrement nombreux en Bretagne ! Un roux sera rous, rouz ou encore rouzard, ce qui signifie là encore « Ayant les poils ou les cheveux de couleur rouge ».
Ar Bleuñv, ce sont les fleurs. Une fleur se dit ur vleuñvenn. Ce mot a de nombreux dérivés et composés.
En savoir plus. « Karantez », c'est « l'amour » en breton.
Glav, glav, glav…
Après ce coup de froid, retour à une météo plus habituelle avec ar glav (la pluie, prononcez glao) comme guest-star !
Reconnaissable entre tous, le gwenadu (gwenn (blanc) -ha- du (noir) en breton) est un drapeau blanc barré de neuf bandes noires et qui affiche 11 petits symboles de la même couleur dans un cadre en haut à gauche.
Trugarez. C'est la façon la plus connue et la plus utilisée par les bretonnants. Mais « trugarez » ne signifie pas un simple « merci » breton.
Les régionaux : missia-mina ou babbone-mammona (en corse), aitatxi-amatxi (en basque) ou tad-kozh-mamm-gozh (en breton) mais c'est quand même un peu réservé aux initiés…