«
Ainsi, lorsque le lecteur continue sa récitation, la lettre alif – ا doit être ignorée tandis que s'il s'arrête sur le mot terminant par la lettre Alif – ا – alors il effectue sa prolongation. Cette règle s'applique tant le cas où il s'arrête en milieu ou en fin de verset.
Alif (en arabe : الألف, al-alif, ou simplement ا) est la première lettre de l'alphabet arabe. Elle existe aussi dans l'Alphabet hébreu mais sous le nom d'Aleph et sous une forme plus proche du hiéroglyphe égyptien du taureau (aussi ancêtre de l'Alpha grec et ainsi du "A" latin).
De son côté, Alif Lām Mīm serait, à la fois, une abréviation du nom al-Rahman et de plusieurs formules dédiées à Allah, comme "Je suis Allah le Très-Savant"). Pour Suyuti, elle servait à Mahomet pour capter l'attention de l'assemblée à qui il énonçait le Coran.
Les lettres suivantes n'existent pas dans l'alphabet arabe: La Lettre P qui est souvent remplacée par un B par exemple papa est synonyme de baba en arabe. le V est facile à prononcer par tout les arabophones mais en phonétique il est remplacer par la lettre (ف) => F.
Le ʾalif maqṣūra est une lettre de l'alphabet arabe utilisée dans l'écriture de l'arabe comme variante du ʾalif en fin de mot et comme lettre à part entière dans l'écriture du kazakh, du kirghize, du chleuh et de l'ouïghour.
La première, en rappel, est qu'elles portent ce nom, en référence aux deux mots utilisés en exemple : les lettres lunaires sont celles qui fonctionnent comme la première lettre du mot lune en Arabe, qamar, et les lettres solaires, sont celles qui fonctionnent comme la première lettre du mot soleil en Arabe, chams.
Kāf (en arabe كاف, kāf, ou simplement ك) est une lettre de l'alphabet arabe.
أعرف ُ الحُروفَ الأَبْجَدِيَّةَ غَيْباً.
Le bāʾ (en arabe باء, bāʾ, ou simplement ب) est la deuxième lettre de l'alphabet arabe.
Mīm (en arabe : ميم, mīm), ou simplement م, est la 24e lettre de l'alphabet arabe. Sa valeur numérique dans la numération Abjad est 40.
C'est un signe que l'on place au dessus du 'alif : آ pour indiquer qu'il faut le prononcer comme un hamza ayant pour voyelle un "â" long. La dernière voyelle d'un mot varie selon sa fonction dans la phrase. Le tanwîn consiste à prononcer un "n" (sans voyelle) après la voyelle de certains mots indéterminés.
Le Coran (en arabe : القُرْآن, al-Qurʾān, « la récitation ») est le texte sacré de l'islam. Pour les musulmans, il reprend verbatim la parole de Dieu (Allah).
La mise par écrit d'une langue vernaculaire
Les premières inscriptions en alphabet arabe, d'époque préislamique, ont été retrouvées en Syrie et de Jordanie et datent du Ve siècle. Elles furent réalisées sous la dynastie des Ghassanides, bien que ceux-ci aient utilisé la langue grecque dans des contextes officiels.
س (s), ش (C), ه (h), و (w), ي (y).
Comme le « J » du français, mais précédé d'un « D » lui aussi comme celui du français. Ce phonème est donc un phonème complexe, qui se prononce comme « DJ ». Il commence comme « D » et se fini comme « J ».
Nūn (en arabe نون, nūn, ou simplement ن) est la 14e lettre dans l'alphabet arabe selon l'ordre abjad et 25e lettre selon l'ordre hija. Elle correspond au son consonne nasal alvéolaire voisé, /n/ selon la notation de l'alphabet phonétique international.
Les Arabes ont transmis à l'Europe de nombreuses innovations en matière de mathématiques à travers des traités d'algèbre et de géométrie. Les mots « chiffre » et « zéro » eux-mêmes dérivent d'un mot arabe, sifr, signifiant « vide, sans contenu ».
selon les recommandations des projets correspondants. Le tāʾ (en arabe : تاء, tāʾ, ou simplement ت) est la 3e lettre de l'alphabet arabe. ta' peut s'écrire de différentes manières comme ت ou ة.
غ se dit "gayn". Il s'écrit "gh" et se prononce comme le "r" classique (celui de Maroc).