« Obrigado » signifie « Merci » en portugais. Ce terme s'accorde avec le genre de la personne qui le prononce. Un homme dira toujours « Obrigado« , tandis qu'une femme dira « Obrigada« . La signification de ce mot provient du latin « obligare » qui signifie « responsabiliser » / « devoir ».
Vous allez nous répondre – “facile”- pour dire merci on dit “Obrigado ou obrigada” indépendamment si vous êtes un homme ou une femme. En effet un homme dira toujours “obrigado” et une femme dira toujours “obrigada”.
C'est bien simple : quand on est un homme, on doit TOUJOURS dire obrigado. Au masculin. Les femmes, elles, doivent dire obrigada. Au féminin, avec un A à la fin.
Tenha um bom dia!
eu amo-te. Non, poupée, je t'aime. Não, marioneta, eu amo-te.
não, não, não, não, não.
sim"! Je veux t'entendre dire oui ! Eu quero ouvir-te dizer "sim"!
Réponse : wa 'aleikoum as-salâm. Bonjour : sabâh el-kheir. Bonsoir : masa' el-kheir. Au revoir : bisslâma.
A conta, por favor. L'addition s'il vous plaît. Por favor, a conta. - OK, l'addition s'il vous plaît.
Comment ça va ? - Salut. Como vai isso? - Olá.
Dans l'attente de votre réponse. Espero ter notícias suas em breve. Veuillez agréer l'expression de mes sentiments respectueux. Veuillez recevoir mes plus cordiales salutations.
Anglais : « Thank you » ou « Thanks » Arabe : « Chokrane » Arabe Algérien : « Saha » Arabe Tunisien : « Barak allahu fiik »
Que l'on prononce : Ouhibbouk-احبكي pour une femme et Ouhibouka -احبك pour un homme. On insistera sur le “h” qui se prononce de manière aspirée et on rebondit sur le double “b” pour prononcer “je t'aime” en arabe.
Comment dit-on « non » en russe ? Pour répondre non en russe, on utilisera le mot Нет, prononcé « nyet ». On pourra aussi dire Не / не-а (nye / NYE-uh), qui est un non plus oral et informel.
En espagnol, « non » se dit « no ». Ce n'est pas bien difficile à retenir. Par ailleurs, le « no » permet également de marquer la négation. Pour nier quelque chose en espagnol, il vous suffira d'ajouter le « no » devant le mot concerné X Source de recherche .
« Noz vat ! » est utilisé pour souhaiter une bonne nuit à quelqu'un.
« De nada / E um prazer » pour répondre De rien / Je vous en prie.
E tu como estás?
Haoussa (Nigeria Niger) : Ina Sonki (à une femme) / Ina Sonka (à un homme) Swahili (Comores, Kenya, Congo, Tanzanie, Ouganda) : Ninakupenda. Zoulou (Swaziland, Malawi, Mozambique, Afrique du Sud): Ngiyakuthanda.
Xodó Et pour rester dans la veine romantique, voici xodó, un diminutif affectueux qui ne s'applique pas seulement aux personnes mais aussi aux objets : ne vous étonnez donc pas si vous entendez quelqu'un parler de sa voiture comme de sa xodó (fillette). Finalement quand on y pense bien, l'amour n'a pas de limites !