On utilise le verbe volver pour exprimer la répétition d'une action. Volver a signifie "recommencer à", "faire à nouveau quelque chose". Vuelvo a hacer deporte. Je recommence à faire du sport.
La répétition peut être exprimée par de nuevo et otra vez. Ex : Me alegro verla de nuevo. / Espero que podamos vernos otra vez. On peut aussi exprimer la répétition avec Volver a + infinitif.
En espagnol, il existe, d'une façon générale, deux moyens pour exprimer l'hypothèse: Les adverbes et les locutions: Acaso, Quizá, Quizás, Tal vez. S'ils sont placés avant le verbe, on conjuguera le verbe en utilisant le mode subjonctif. S'ils sont placés après le verbe, l'indicatif est obligatoire.
Les verbes à diphtongue sont des verbes dont la voyelle du radical se transforme, selon le verbe, en -ue (avec volver par exemple) ou en -ie (avec le verbe pensar notamment). Il faut bien comprendre que cette diphtongue se produit à chaque fois que la voyelle du radical est tonique.
Voici quelques verbes à affaiblissement courants : decir (dire), reír (rire), sonreír (sourir), seguir (suivre-continuer), vertirse (s'habiller), corregir (corriger), repetir (répéter).
Afin d'exprimer une hypothèse plus atténuée, on peut utiliser quizás, tal vez ou acaso après un verbe à l'indicatif.
Le subjonctif s'emploie après quizás, tal vez, acaso (= peut-être) si la phrase est au futur dans la principale.
Le gérondif se forme en espagnol en ajoutant à la racine du verbe les terminaisons -ANDO (pour les verbes en -ar) et -IENDO ( pour les verbes en -er, -ir). Il est en train de chanter = Él está cantando. Je suis en train de manger = Estoy comiendo. Nous sommes en train de dormir= Nosotros estamos durmiendo.
Soler + infinitif est employé pour signifier : avoir l'habitude de .... avoir pour coutume de ... Par exemple 'Suelo ir con mi esposo al cine. ' peut donner: habituellement, je vais au cinéma avec mon mari, ou j'ai l'habitude d'aller avec mon mari au cinéma ou autre variante du même sens, selon le contexte.
1) La forme progressive se construit avec ESTAR + la base verbale + les terminaisons ANDO ou IENDO en fonction du groupe du verbe utilisé. 2) La forme progressive s'utilise pour décrire une action en train de se dérouler. Elle est INCONTOURNABLE et INDISPENSABLE en espagnol.
1. Les verbes à diphtongue. Les verbes à diphtongue sont des verbes à la conjugaison irrégulière dont la voyelle du radical se transforme en diphtongue aux trois personnes du singulier et à la 3e personne du pluriel aux trois présents (de l'indicatif, du subjonctif et impératif).
Il y a diphtongue lorsque la voyelle du radical à l'avant-dernière syllabe : e devient ie et o devient ue sous l'accent tonique. Cela se fait au présent de l'indicatif et au subjonctif comme le verbe venir en français aux mêmes personnes.
On parle d' enclise lorsque le pronom, réfléchi ou complément direct et/ou indirect se place après le verbe en se soudant à lui. ... En espagnol l'enclise du ou des deux pronoms compléments directs et indirects se fait à l'impératif , infinitif et gérondif. ...
Tous les mots de plusieurs syllabes comportent dans leur prononciation une syllabe qui se distingue des autres par une plus forte émission de voix. C'est l'accent tonique. L'accent tonique est souvent accompagné d'un accent écrit.