La réponse est donc « convient », terminaison en « t » de la 3ème personne du singulier au présent de l'indicatif pour les verbes du 3ème groupe. Il ne faut pas se laisser parasiter par le pronom « te » qui est ici le COI (« est-ce que ça convient à toi ? ») et non sujet du verbe « convenir ».
Bonjour Perry, le sujet de conviendrait est bien le pronom l'une (singulier), de ces heures est son complément. La phrase pourrait être reformulée est-ce qu'une heure vous conviendrait parmi celles que je vous ai proposées ?
"Convient" est la 3e personne du singulier du présent de l'indicatif de convenir, et "convienne" est à la même personne, mais au présent du subjonctif. Les deux phrases sont correctes, mais légèrement différentes par le sens. L'indicatif indique une certitude.
Est-ce que cela vous convient si la motion est réservée [...] et examinée à notre prochaine séance? Are you comfortable if we open this up for discussion [...] and stand it for our next meeting?
Nous avons pensé que cela vous conviendrait. We thought you'd be pleased. Je pensais que cela vous conviendrait. Je pense que cela vous conviendrait très bien.
s'il s'avère que, s'il est vrai que, dans la mesure où ...
Oui, quelle heure vous conviendrait? Yes, what time would be convenient for you? Quelle heure vous conviendrait ? 18 h, 20 h ?
Etre approprié ; agréer, répondre aux besoins de.
La réponse est donc « convient », terminaison en « t » de la 3ème personne du singulier au présent de l'indicatif pour les verbes du 3ème groupe. Il ne faut pas se laisser parasiter par le pronom « te » qui est ici le COI (« est-ce que ça convient à toi ? ») et non sujet du verbe « convenir ».
Le sujet du verbe peut être au singulier, par exemple le mot cela , et on écrit alors cela convient ; il peut être au pluriel (exemple : ces dates ) et on écrit conviennent .
Convenir se conjugue comme venir. Attention au passé simple : je convins, nous convînmes. Choix de l'auxiliaire. Convenir de = tomber d'accord ou avouer, se conjugue soit avec avoir, soit avec être, selon la situation de communication.
« Si tu pouvais, tu irais la voir » : pour donner une information non confirmée, faire des hypothèses ou exprimer un souhait, on utilise le conditionnel présent. Le conditionnel présent peut servir à : - donner une information incertaine ou non confirmée.
1. Être approprié à. Synonyme : s'accorder, s'adapter, aller, cadrer, concorder, correspondre, s'harmoniser, se prêter à, répondre.
Deux sujets coordonnés par « et » valent un verbe au pluriel. De ce fait, vous écrirez : – Quel jour et quelle heure vous convieraient ? – Quelle table et quelles chaises vous iraient etc.
Ces derniers semblent lui convenir plus : il y en a deux (ou plusieurs) qui conviennent davantage que les autres. Cette acception lui convient mieux : parmi toutes celles qui conviendraient, c'est celle-là qui est la meilleure, qui convient le mieux.
Vous pouvez choisir l'option qui vous convient le mieux. It is up to you to decide which option is best.
conviendrait/conviendrait/conviendront ou conviendra
Je vous laisse choisir de la date et de l'heure qui vous conviendraient ou conviendrait le mieux.
1. Être approprié à quelque chose, présenter un rapport de conformité, d'adéquation, d'harmonie avec quelque chose : Les tapis convenaient parfaitement à la pièce. 2. Être en parfaite conformité avec la situation : Il a su faire le geste qui convenait.
Le verbe « convenir » peut s'employer avec les deux auxiliaires, selon son sens (« Bon Usage », § 814 b 2°). Quand il signifie « être approprié, plaire », il s'emploie avec « avoir ». Quand il signifie « admettre, tomber d'accord avec quelqu'un », il s'emploie en principe avec l'auxiliaire « être ».
Le verbe convenir, quand il signifie « correspondre aux besoins, aux goûts, aux aptitudes de quelqu'un », se construit avec l'auxiliaire avoir ; on dit Jusque-là cette fonction m'a convenu. Mais quand convenir signifie « décider, arrêter d'un commun accord », il se construit avec l'auxiliaire être.
Au plaisir de vous y rencontrer! Looking forward to seeing you there! Au plaisir de vous y rencontrer. We hope to see you there.
Le nom horaire est attesté en français depuis le xixe siècle. C'est un emprunt de l'italien orario, de même sens. Comme orario, horaire est un nom masculin.
L'Académie Française est pour cela d'une aide précieuse, et donne une explication fort simple: horaire est un mot masculin, l'usage est donc de dire un horaire.
Formule de politesse généralement utilisée pour terminer l'écriture d'un e-mail, d'un message, d'une lettre. Exemple : Bien cordialement, très cordialement, cordialement vôtre, bien à vous, au plaisir de vous revoir.