Une chocolatine est un terme employé au Canada et dans certaines régions françaises pour désigner une pâtisserie fourrée au chocolat. C'est en fait une pâte feuilletée contenant deux barres de chocolat.
Faut-il dire pain au chocolat ou chocolatine ? Le débat sur l'appellation de cette viennoiserie agite la France depuis de nombreuses décennies. D'un côté, les Français du Sud-Ouest pour qui "chocolatine" est le terme correct, de l'autre, le reste du pays, qui opte plutôt pour "pain au chocolat".
Pendant de longues années, toute la France parlait alors de “chocolatine”… jusqu'à ce que des pâtissiers s'approprient la recette et remplacent la pâte à brioche par une pâte feuilletée. “Les boulangers qui vendaient cette viennoiserie l'ont rebaptisée pain au chocolat pour qu'un lien soit fait avec leur métier.
Étymologie. (1790) La forme est attestée une toute première fois dans un nom d'enseigne « Le café de la chocolatine » à Bordeaux, sans qu'on sache ce que désigne le mot.
chocolatine, dans le grand Sud-Ouest de la France, excepté la région de Perpignan, selon les résultats d'un sondage et la cartographie issue des données recueillies, diffusés et analysés sur nombre de périodiques en ligne et de sites web.
Si vous entrez dans une boulangerie toulousaine pour acheter votre traditionnel pain au chocolat, demandez une « chocolatine ». Oui, c'est ainsi que les habitants de la Ville rose (et du Sud-Ouest en général) nomment cette viennoiserie au chocolat.
À cette adresse, le «schokoladencroissant» était un croissant fourré au chocolat. Les Français, entendant «schokoladen», auraient alors traduit le mot en «chocolatine». Au XXe siècle, tandis que les pâtissiers français fabriquèrent ces viennoiseries à leur manière, le terme s'évanouit peu à peu.
"On ne sait pas expliquer pourquoi la chocolatine est restée dans le Sud-Ouest" Entre l'accent autrichien "qui prononce les 'd' comme des 't' et le nôtre, les Parisiens ont appelé la viennoiserie chocolatine" ; poursuit Jean Lapoujade.
L'histoire du chocolat remonte à 4 000 ans, dans l'antique Méso-Amérique qui incluait entre autres le Mexique d'aujourd'hui, où les premiers cacaoyers ont été trouvés. La civilisation Olmèque, l'une des plus anciennes d'Amérique latine, a été la première à transformer le cacao en chocolat.
À Marseille, comme dans une grande partie du pays, le pain au chocolat est roi. Mais attention, dans le sud-ouest, si vous vous y rendez, notre meilleur ami du petit déjeuner se dit "chocolatine".
Le Gang des Chocolatines - En Corse c'est Ni Chocolatine, Ni pain au chocolat. Ils ont beugué les amis de l'île de beauté ! | Facebook.
Pourquoi en Belgique un pain au chocolat est appelé une couque ?
En mars, son chocolat de Daloa, ville de l'ouest ivoirien, a été distingué « Meilleur chocolat du monde » au Salon de l'agriculture de Paris. « Un chocolat de zone forestière intense en cacao », décrit le créateur de la marque Le Chocolatier ivoirien.
Ce sont les Aztèques, un peuple d'Amérique centrale, qui sont les premiers aux alentours du XIVe siècle à avoir découvert et fabriqué le chocolat, qu'ils appellent "xocolatl". Ils le consomment sous la forme d'une boisson épaisse réalisée à partir de fèves de cacao.
Pour les uns, chocolat dériverait des mots aztèques « tchoco » et « lattle » signifiant « le bruit fait par le batteur de chocolat quand il remue la boisson dans la chocolatière avec un moulinet ».
Pourquoi dit-on chocolatine alors ? Ces pâtisseries viennoises sont à l'époque faites à base de pâte à brioche et de chocolat.
Dans le Nord aussi, on y apporte une petite spécificité : on dit « petit pain au chocolat », voire « couque au chocolat », aussi répandu en Belgique. A l'Est, une petite zone frontalière évoque ainsi le « croissant au chocolat ».
Egypte. On attribue l'invention du pain aux Egyptiens en 3000 avant JC. En effet en Egypte ancienne, on trouve déjà l'ancêtre de notre pain quotidien à base d'eau, de farine, de sel et de levain.
Contrairement aux idées reçues, le croissant n'est pas une pâtisserie qui a été créée en France, mais en Autriche. Plus particulièrement dans la ville de Vienne. Selon une des légendes racontées sur le sujet, ce produit du petit-déjeuner est né lors du siège de la ville par les Turcs, en 1683.
Pour les boulangers autrichiens, le « pain au chocolat » évoque tout autre chose, c'est le Schokoladebrot, qui ressemble plus à un cake au chocolat. Il est donc probable que le premier terme pour désigner une viennoiserie fourrée au chocolat ait été « Chocolatine », à cause de cette déformation linguistique.
La viennoiserie a apparu en France pour la première fois entre 1837 et 1839, quand un officier autrichien a ouvert une boulangerie viennoise à Paris (située dans rue de Richelieu). Le savoir-faire de la viennoiserie a été transmis des ouvriers viennois à leurs élèves français.
Pour dire bonjour en occitan, vous avez adieu ou adieu-siatz.
Celui qui a alors le titre d'Empereur des Français inaugurait un pont traversant la Garonne lorsqu'un violent coup de vent aurait arraché le pompon situé sur son chapeau, l'envoyant ainsi dans le fleuve. La foule voyant le pompon flotter sur l'eau se serait alors exclamé “c'est le pompon sur la Garonne”.
Chocolatine ou pain au chocolat
C'est très simple, à l'époque : "Entre l'accent autrichien qui prononce les 'd' comme des 't' et le nôtre, les Parisiens ont appelé la viennoiserie 'chocolatine'." explique Jean Lapoujade. Si on en croit cette explication, il faudrait donc utiliser le mot chocolatine.
Avec neuf kilos mangés par personne et par an, les Suisses s'imposent comme les plus gros consommateurs de chocolat du monde, selon une information d'Euromonitor. En effet, la nation est réputée pour son excellente industrie du chocolat, Toblerone étant une de ses marques phares.