Les composés de bourg sont sans g prononcé (Mecklembourg, Strasbourg, Bourg-la-Reine) sauf : – le nom du maire en Belgique et Suisse, bourgmestre ; – le nom de la ville Bourg-en-Bresse qui doit faire en liaison Bourg k-en-Bresse. Cette prononciation est toutefois en désuétude.
G ne se prononce pas dans certains mots, comme dans doigt, vingt, ni à la finale, comme dans long, sang, étang. On le prononce quelquefois en liaison devant un mot commençant par une voyelle ou un h muet, comme dans long hiver.
La lettre g se prononce différemment devant a, o, u et e,i. Devant a, o et u → gu comme dans gare. Devant i et e → je comme dans génial. La lettre c se prononce différemment devant a, o, u et e,i.
Quand la lettre g est placée devant une consonne, elle se prononce [g]. Il existe cependant une exception devant le n : la lettre g se prononce [ɲ]. Pour obtenir le son [ʒ] devant a, o et u, et il faut mettre un e après la lettre g. Devant les voyelles e, i et y la lettre g se prononce [ʒ].
Mots G silencieux
Pour une raison quelconque, la lettre G aime rester silencieuse lorsqu'elle est associée à la lettre N . Les exemples incluent ronger, noueux, gnostique, moucheron, gnash, gnome, champagne, eau de Cologne, aligner, attribuer, bénin, signer, feindre, étranger et régner.
Cependant, les ⟨k⟩ et ⟨g⟩ silencieux se produisent en raison de l'aphérèse, la suppression du son initial d'un mot . Ces sons étaient autrefois prononcés en anglais ancien et moyen.
Femme vient du latin femina, qui progressivement s'est prononcé "fème", puis "fame", mais là encore les lexicographes ont tenu à maintenir le lien avec l'origine latine, donc le premier "e"… même s'il se prononce A. C'est toute la différence entre la graphie du français et celle de l'espagnol, par exemple.
Le son d'un ⟨g⟩ dur (qui précède souvent les voyelles non frontales ⟨aou⟩ ou une consonne) est généralement la plosive vélaire voisée [ɡ] (comme dans gain ou go) tandis que le son d'un ⟨g⟩ doux ( généralement avant ⟨i⟩, ⟨e⟩ ou ⟨y⟩) peut être une fricative ou une affriquée, selon la langue.
Le terme venant du latin secundus, signifiant « qui suit », la lettre G a été remplacée par un C, rendant la graphie conforme à la racine latine. Mais la prononciation n'a pas suivi l'uniformisation de l'orthographe, probablement parce qu'en français, il est plus facile de dire « segond » que « second ».
Étymologie. (Date à préciser) De l'allemand Straßburg, composé de Straße, « route », et Burg, « place forte » (vieux haut allemand). C'est la « place forte sur les routes ».
Après les voyelles A, O et U, les consonnes CH se prononcent « RRR » (du fond de la gorge, comme un lion qui rugit, la gorge doit être raclée).
Molsheim (prononcé [mɔls(h)ajm]), Molse en alsacien, est une commune française située dans la circonscription administrative du Bas-Rhin et, depuis le 1er janvier 2021 , dans le territoire de la Collectivité européenne d'Alsace, en région Grand Est.
La lettre « g » fait sonner le /j/ lorsqu'elle est suivie d'un « e », « i » ou « y » dans un mot souvent dérivé du grec ou du latin (ces langues n'utilisent pas le symbole « j » pour représenter le son /j/). J'aime faire référence au « g » qui fait le son /j/ comme faisant partie de la règle des voyelles du bâton .
– avec la lettre « j » devant toutes les voyelles en début ou milieu de mots. – avec la lettre « g » devant les voyelles e (e, é, è, ê), i, y. – avec les lettres « ge » devant les voyelles a, o, u.
Durant la période du moyen anglais, nous avons beaucoup emprunté au français, qui utilisait « g » pour un g dur avant les voyelles arrière (a, o, u) et un g doux avant les voyelles avant (i, e) .
Les mots qui viennent en anglais du vieux norrois, de l'anglo-saxon, de l'allemand, etc., ainsi que les mots empruntés à des langues non européennes, ont tendance à avoir ge, gi et gy prononcés avec un g dur. Par conséquent : le mot get, un descendant du vieux norrois geta en passant par le vieil anglais gietan , se prononce avec un g dur.
English. In English orthography, the pronunciation of hard ⟨g⟩ is /ɡ/ and that of soft ⟨g⟩ is /dʒ/; the French soft ⟨g⟩, /ʒ/, survives in a number of French loanwords (e.g. regime, genre), [ʒ] also sometimes occurs as an allophone of [dʒ] in some accents in certain words.
→ Ex. : Le gros garçon croque une pomme. Pour obtenir le son [s] après un c, il faut ajouter une cédille : ç. → Ex. : Une leçon ; elle reçut. Avec les voyelles e, i et y, pour obtenir le son [g] après un g, il faut ajouter un u.
Même si le mot femme s'écrit avec un e , il se prononce avec la voyelle [ a ]. Mais pourquoi ? Le mot femme provient du latin femina , qui était prononcé en accentuant la première syllabe fe .
Fēmĭna était accentué sur la première syllabe, c'est elle qui restera en ancien français. Le mot sera prononcé avec une voyelle longue \fẽː.me\, qui s'ouvre ensuite en \fãː.me\ pour se raccourcir enfin, \fam\ après la dénasalisation qui s'est produite au XVII e siècle.
En fait, femme est un mot qui vient du latin femina, le m et le n de ce mot ayant été assimilés par érosion à deux m.
Cette lettre de l'alphabet latin est une des rares, avec Y et Z, à ne pas être d'origine étrusque ; c'est une innovation romaine due à Spurius Carvilius Ruga, qui, au III e siècle avant notre ère, a modifié le tracé de la lettre C venant du gamma (Γ γ) grec.
Bien que les dictionnaires considèrent les deux prononciations correctes, la perte du « r » n'est pas réservée simplement au mot février . Les gens évitent de prononcer le premier « r » lorsque deux des lettres sont proches l’une de l’autre depuis au moins 150 ans, voire plus.