Pourquoi dit on "balais" pour dire les années ? Il y a plein d'hypothèses et peu de certitudes... On dit aussi que les auvergnats, dans les mariages, attachaient autant de balais que l'âge du marié à l'arrière de la voiture de la cérémonie… Voiture balai : voiture qui « ramasse » les derniers coureurs…
Cela remonte à une vieille tradition auvergnate qui consistait à accrocher autant de balais que d'années de vieillesse derrière sa voiture lorsqu'on se mariait : l'expression est restée pour comptabiliser l'âge des gens.
- l'explication terre-à-terre: dans l'ancien temps, il était de coutume d'utiliser un balai par an. Donc lorsque l'on fêtait son anniversaire, cela correspondait à un balai supplémentaire.
Au Moyen-Age, les gens comptent par paquet de vingt : vingt-dix (30), deux vingt (40), deux vingt-dix (50), trois vingt (60), trois vingt-dix (70), quatre vingt (80), quatre vingt dix (90). L'origine de ce comptage remonterait aux Celtes, qui auraient influencé les Gaulois.
La faute au système vicésimal
Il était utilisé par les Celtes et les Normands mais pas seulement : on le retrouve en Amérique précolombienne chez les Aztèques et les Mayas. L'emploi de cette numération vient de l'habitude qu'avaient les peuples qui l'employaient de compter sur leurs dix doigts et leurs dix orteils (G.
D'où vient cette exception culturelle ? Plusieurs explications concernent Louis XIV. Selon une première version, le Roi-Soleil ne supportait pas l'idée de quitter la soixantaine pour devenir septuagénaire. Sa mégalomanie lui aurait fait décider que l'on dirait dorénavant soixante-dix et non septante.
Les belgicismes sont de riches éléments de la langue française. Mais ce qu'il y a de plus remarquable, quand on côtoie des Belges francophones, c'est leur système de numérotation des dizaines, qui favorise l'emploi de «septante» et de «nonante» pour remplacer «soixante-dix» et «quatre-vingt-dix».
Il vient du latin nonaginta qui a aussi donné nonagénaire. Il reprend la construction logique des multiples de dix réguliers (après la trentaine) : quarante, cinquante, soixante, septante, huitante ou octante, nonante.
En bonne suisse, je dis septante (70) et nonante (90) dans ma vie de tous les jours – et même lorsque je parle à des Français si je ne me concentre pas!
En Belgique comme en France, 80 se dit quatre-vingts ; tandis qu'en Suisse, si tout le monde comprend quatre-vingts, on préfère dans certains cantons la forme concurrente huitante.
Le mot « octante » est aujourd'hui sorti de l'usage au profit de « quatre-vingts » pour tous les francophones sauf dans les cantons suisses de Vaud, du Valais et de Fribourg où c'est la forme « huitante » qui est utilisée, contrairement à la région du Jura bernois et aux autres cantons romands où quatre-vingts est ...
L'apparition de ces nouveaux adjectifs numéraux, combinant une base dix et une base vingt, vient parachever le système de numération français avec un “troisième” système un peu hybride. Par exemple soixante-dix résulte de 3 x 20 + 10. De même, 90 est le résultat de 4 x 20 + 10.
Le terme "octante" n'est pas utilisé en Belgique, ni le terme "huitante" (utilisé dans certaines régions de Suisse). Au-delà d'une question de tort ou de raison, il s'agit plutôt d'une question de logique linguistique. Septante, huitante/octante, nonante conservent la même logique des cinquante et soixante.
Pourquoi en français pour 70 ne dit-on pas "septante", pour 80 "huitante" ou "octante" et pour 90 "nonante"? Cela pourrait être plus facile pour le non-francophone.
Dans le « Dictionnaire historique de la langue française » on apprend que le mot « huitante » existe depuis le Moyen Âge (1140) et vient du mot latin « octoginta » http://bit.ly/12Kg0Zg - http://data.rero.ch/01-R005670270. Ce mot était utilisé par tous ainsi que le « septante » et le « nonante ».
Aujourd'hui, septante et nonante s'emploient en Suisse, mais aussi à Jersey, en Belgique et parfois dans les anciennes colonies belges - République démocratique du Congo, Rwanda, Burundi.
Il existe en français des mots pour exprimer les multiples de dix, pour les valeurs au-delà de 60 : septante (70), huitante/octante (80), et nonante (90). Ils ne sont pas utilisés en France.
Adjectif numéral
(Suisse) Huit fois dix, 80. Note d'usage : Utilisé en Suisse, principalement dans les cantons de Vaud, du Valais et de Fribourg. Dans les autres cantons francophones, c'est plutôt la forme « quatre-vingts » qui est en usage.
Le français possède trois mots pour le nombre 80 : quatre-vingts, huitante et octante. Aujourd'hui, quatre-vingts est le plus répandu dans la francophonie.
420, 4:20 ou 4/20 (prononcé four-twenty en anglais) est une expression utilisée en Amérique du Nord comme une référence à la consommation de cannabis et, par extension, une manière de s'identifier à la contre-culture entourant le cannabis.
En réalité onze est bien un-dix : c'est la transformation du latin undecim = un+dix. De même pour douze et les suivants . Tous ces mots sont du latin “usé”. Il n'y a que dix-sept, dix-huit et dix-neuf que nous n'avons pas usé.
Considérez le mois et l'année ci-dessus. En multipliant l'ancien rang du mois d'octobre dans le calendrier romain (8) par son rang actuel (10), on obtient 80. De plus, en additionnant les deux moitiés du millésime 2020 (20 + 20), on obtient 40, la moitié de 80.
Le système décimal, sur une base de dix, soit 10, 20, 30, 40, 50, 60 ; le système vicésimal, sur une base de vingt: 80 (quatre-vingt) ; et un mélange des deux. C'est-à-dire: 70, 90.
Le nombre quatre-vingt-dix-neuf ou 99 comme il est écrit et prononcé dans les régions francophones de Belgique et de Suisse. Ce nombre suit nonante-huit (quatre-vingt-dix-huit) et précède cent.