En fait, les langues créoles résultent des stratégies d'appropriation mises en place par les esclaves «bossales» («nés en Afrique») à partir des langues européennes parlées de façon approximative par les esclaves créoles («nés au pays»).
Les créoles sont des langues jeunes issues de la colonisation européenne, surtout anglaise, française, portugaise et néerlan- daise, du XVe jusqu'au XIXe siècle. Ils sont parlés dans le monde entier, généralement dans des iles ou des régions isolées.
Certains linguistes prétendent que les créoles sont des langues mixtes: la morphologie et la syntaxe seraient africaines, et le lexique serait à base de français (ou d'anglais, d'espagnol, etc., selon la langue coloniale d'origine).
En linguistique, une langue créole (en anglais : creole ; en espagnol : criollo ; en portugais : crioulo) est une langue qui est devenue native dans une société, mais qui descend à l'origine d'un pidgin. Un créole est une langue aussi complexe et aussi riche que n'importe quelle autre langue native.
1882 : L'Allemand Hugo SCHUCHARDT va publier, entre 1882 et 1891, 9 volumes consacrés à l'étude de différents créoles, surtout ceux à base lexicale portugaise et est aujourd'hui considéré comme le père de la créolistique (ou « étude des langues créoles »).
gros loche : gros mou. gros zèf : gros con. makro : salaud. moukat : merde.
Ils sont parlés dans l\'aire américano-caraïbe : en Haïti, dans les Antilles françaises (Martinique, Guadeloupe) et en Guyane, ces trois territoires formant ce qu\'on appelle les DOM (Départements français d\'Outre-Mer), dans les îles de la Dominique et de Sainte-Lucie, mais aussi en Louisiane, aux États-unis.
Le créole est né du contact des populations déportées durant la période de l'esclavage dans les colonies: maîtres, esclaves, travailleurs contractuels, etc. Il est aussi le résultat de l'apport de diverses langues : indiennes, européennes et africaines, avec une prédominance des patois de certaines régions de France.
Aujourd'hui, on distingue le créole martiniquais, le créole guadeloupéen, le créole de Saint-Barth, le créole haïtien (anciennement Saint-Domingue), le créole dominicain, le créole saint-lucien, le créole réunionnais, le créole guyanais, le créole seychellois, le créole mauricien, etc.
Ce dernier dériverait du portugais criar qui signifie "élever". La première nation créole du monde fut les îles du Cap-Vert, découvertes par les Portugais en 1456, et très vite peuplées d'Européens mais également d'Africains déportés mis en esclavage.
Bonzour ! : bonjour !
C'est ainsi que le créole haïtien serait né dans l'île de la Tortue au xvii e siècle, où cohabitaient esclaves africains, flibustiers, boucaniers, corsaires et colons européens.
Personne d'ascendance européenne née dans les anciennes colonies européennes de plantation (Antilles, Guyanes, La Réunion, etc.). 2. Par extension. Toute personne native de ces régions, quelle que soit son ascendance.
Ils se sont formés à partir du XVII e siècle dans le contexte de l'empire colonial français. Ils ne doivent pas être confondus avec des variétés régionales du français : ils ont été développés par resyntactification des grammaires très différentes du français et ne lui sont pas immédiatement intercompréhensibles.
Les premières descriptions des possibles ancêtres des créoles antillais sont le fait de missionnaires, de clercs ou de visiteurs blancs qui parlent d'un "baragouin", d'un "français corrompu" utilisé pour communiquer avec les "Sauvages" (Indiens Caraïbes) lorsqu'ils étaient nombreux dans les îles, puis avec les "Nègres" ...
Les Blancs créoles sont les descendants des premiers colons. Ils sont couramment appelés « Békés ». Cette appellation peut être ressentie comme péjorative [10]. Cependant, mes informateurs blancs créoles se désignent eux-mêmes comme « Békés ».
A l'origine, "créole" désignait les Portugais et les Espagnols nés dans les Amériques, puis les Européens nés dans les colonies au climat tropical. L'adjectif a ensuite qualifié les esclaves d'origine africaine nés dans ces îles, puis leurs descendants mulâtres et métissés, ainsi que les gens libres de couleur.
En d'autres termes, les créoles se ressemblent parce que c'est aussi le cas de leurs substrats ou de leur langue source.
Petit lexique créole
Sa ou fé ? : Comment ça va ? Sa ka maché : Ça va. Ka ki là ? : Qui est là ? Ka sa yé ? : Qu'est-ce que c'est ?
Le kreyòl était la langue dominante à Saint-Domingue, à la fois chez les esclaves et les colons créoles. Longtemps ignorés par les linguistes, le kreyòl haïtien et ses cousins de Louisiane, des Petites Antilles et de l'océan Indien ont fait l'objet d'études approfondies au cours des dernières décennies.
La définition est donc très claire: «Créole» signifie tout simplement «né et élevé en Amérique de parents partiellement ou totalement étrangers». A aucun moment, il n'a signifié «Blanc de pure race née aux Antilles françaises» comme l'affirma longtemps le dictionnaire Larousse par exemple.
Règles de numération en créole haïtien
Les chiffres de zéro à neuf sont rendus par des mots spécifiques, de même que les nombres de dix à seize : zero [0], youn [1], de [2], twa [3], kat [4], senk [5], sis [6], sèt [7], uit [8], nèf [9], dis [10], onz [11], douz [12], trèz [13], katòz [14], kenz [15], sèz [16].
(Linguistique) (Sens propre) Langage d'origine mixte, rudimentaire et utilisé par des personnes de langues maternelles différentes. On appelle généralement pidgin une langue simplifiée, créée à partir d'autres langues, et qui sert de langue véhiculaire pour des fins de commerce, etc.
On retrouve également ces créoles dans certaines îles de l'océan Indien, dont les Seychelles, l'île de la Réunion, Madagascar et l'île Maurice.