Les katakana sont des caractères syllabiques utilisés par les Japonais pour transcrire les mots et les noms d'origine étrangère…mais pas seulement ! Il est absolument indispensable de les maîtriser pour pouvoir lire correctement la langue de l'Archipel.
Les hiragana sont utilisés pour écrire les mots japonais, notamment les terminaisons des verbes et les particules grammaticales. Quant aux katakana, ils servent à transcrire les mots d'origine étrangère et les onomatopées.
Hiragana - L'alphabet phonétique le plus utilisé. Il est principalement utilisé pour la grammaire. Il est aussi utilisé pour donner la lecture des kanji les plus rares et les moins utilisés ou même pour les remplacer.
Les Hiragana permettent d'écrire :
Les particules grammaticales. les mots japonais dont l'écriture en kanji est soit inconnue de l'auteur ou d'une partie du lectorat, soit jugée trop formelle. les furigana, c'est-à-dire les prononciations de kanjis.
Ces deux alphabets phonétiques proviennent d'anciens caractères chinois qui ont été simplifiés. Ces caractères chinois sont justement le dernier type d'écriture utilisé par les japonais, nommé les kanji.
En conséquence, le sens de lecture d'un livre écrit en japonais est opposé au système alphabétique latin, alors que la «dernière» page est en fait la première, c'est-à-dire que le début est au verso du livre qu'on lit de droite à gauche et de haut en bas.
Naruto (ナルト) est un shōnen manga écrit et dessiné par Masashi Kishimoto.
Une autre méthode efficace c'est d'apprendre les Hiragana et les Katakana en association avec des images. Vous pouvez le faire en dessinant sur des cartes les illustrations d'objets dont les noms ont la même prononciation, dans votre langue, que les symboles japonais.
Les hiragana (ひらがな)
C'est le premier alphabet syllabaire que nous devons apprendre. Il contient 46 signes, et est utilisé pour écrire tous les mots de la langue japonaise qui sont d'origine nippone (vocabulaire, grammaire, etc). Ils nous aident aussi à pouvoir lire les kanji que l'on ne connaît pas.
Les kanjis sont indispensables pour lire et écrire le japonais, où ils sont associés aux kanas (les syllabaires hiragana et katakana) ainsi que, dans une moindre mesure, aux lettres latines (pour les sigles, etc.) et aux chiffres arabes.
Les deux syllabaires (hiragana et katakana) permettent de noter l'intégralité des sons existants de la langue japonaise (que l'on pourrait écrire uniquement avec ces syllabaires).
Sens de lecture et d'écriture du japonais
Traditionnellement le Japonais s'écrit de haut en bas et de droite à gauche, mais il est de plus en plus courant qu'ils s'écrivent et se lisent de gauche à droite et de haut en bas [comme en français].
Il faut alors faire une courte pause avant de prononcer cette consonne. Par exemple, kitte se prononce ki-tte. - La lettre v n'existe pas en Japonais. - Les lettres c et q sont toujours remplacées par un k.
Pour ce qui est des caractères imprimés, le kanji est propre, carré, sans difficulté particulière. Concernant le tracé au stylo, le trait est souvent fin, et chaque trait visible. Après, comme en matière d'écriture romaine, certains écrivent plus ou moins lisiblement.
何故ですか (naze desu ka) : Pourquoi ?
«Ça dépend de ce qu'on entend par apprendre le japonais. Plus j'avance, plus je me sens minable. Même les Japonais passent leur propre JLPT. Oui, on peut se débrouiller jusqu'à un certain stade.
Vous pourriez donc souvent voir le mot Japon écrit 日本 (kanji) ou にほん (hiragana X Source de recherche ).
Les kana シ et ツ se ressemble fortement, il faut donc bien faire attention à ne pas les confondre : le tracé du kana シ est plus horizontale et le grand trait de droite se trace en allant du bas vers le haut, tandis qu'à l'inverse le tracé du kana ツ est plus verticale et le grand trait de droite se trace en partant du ...
Les cerisiers en fleur sont appelés « sakura » en japonais et il n'est pas exagéré de dire qu'ils suscitent une véritable fascination chez les Japonais. Les différentes variétés de cerisiers fleurissent à des périodes différentes, mais, à Tokyo, la plupart atteignent leur pic de floraison entre fin mars et début avril.
Chapeau du Hokage. Le Hokage ( 火影 ほ かげ , signifiant littéralement : Ombre du Feu) est le Kage de Konoha, un titre conféré au chef du village. Le Hokage est généralement considéré comme le shinobi le plus fort du village.
Shippū-den s'écrit 疾風伝. 疾風 (shippū) signifie "tornade". 伝 (den) est une abréviation de 伝説 (densetsu = légende). 疾風伝 (Shippū-den) veut donc dire "légende de la tornade".