Ainsi, si l'un des employés se mettait à crier «22» à ses collègues, c'était pour indiquer que le chef arrivait et qu'il fallait vite interrompre une pause non autorisée par le patron. Le «44» a même été un temps utilisé pour indiquer l'arrivée du grand patron, mais c'est le «22» qui s'est imposé dans le langage.
« Vingt-deux » signifie couteau dans l'argot français du XIX e siècle. L'expression signifierait donc « tous à vos armes ». L'arme favorite des voyous du temps était le « couteau d'arsouille » avec sa lame de 22 centimètres ; Un homme normalement constitué a deux jambes, qui forment le nombre 11.
Keuf est un terme péjoratif désignant un homme ou une femme remplissant la fonction de policier. Le terme proviendrait d'une autre expression pour désigner une personne remplissant les missions de police, flic, dont la prononciation inversée donnerait keuf.
Le corps 22 était donc très grand. Il convenait parfaitement pour signifier l'importance hiérarchique du chef d'atelier. Aussi les ouvriers choisirent ce très gros caractère, le 22. Si l'un d'entre eux criaient «22», ses collègues comprenaient tout de suite que le contre maitre était en vue.
Lorsque Gutenberg utilisait une police de 12 points, c'était le moule et non la lettre imprimée mesurable, qui avait une taille de 12 points. Cela signifie que la taille du moule est généralement toujours plus grande que la police de caractères réelle.
C'est un code signifiant « ok, bien compris ». Il est tiré du code 10 (ten code, en anglais), utilisé aux États-Unis à la radio par la police en particulier, mais aussi par les pompiers, pour informer leur poste central de situations diverses sans aucune ambiguïté.
Le système 10-20 est une méthode largement utilisée pour décrire l'emplacement des électrodes du cuir chevelu dans le cadre d'une expérience EEG. Cela garantit la reproductibilité de ces tests.
« Cette caserne ayant été bâtie sur l'emplacement de l'ancien marché aux volailles de Paris le sobriquet de poulet est alors donné aux policiers », explique le ministère de l'Intérieur sur son site internet. Le surnom est donc d'abord donné aux policiers parisiens avant de s'étendre à tous en France.
Étymologie. Nom 1 : Emprunt supposé au vocabulaire des colonies africaines, du portugais conde (gouverneur), du latin comes, comitis. Selon cette hypothèse, il s'agit d'un mot apparenté à comte. Désigne à l'origine (argot du XIX e siècle) une autorisation, puis celui qui la donne ou la reçoit, enfin un policier.
1) Tout d'abord, certains estiment que flic viendrait du terme flick, de l'argot des malfaiteurs allemands. Ce dernier avait le sens de "garçon, jeune homme". Il aurait d'abord été utilisé pour désigner les jeunes recrues, puis il aurait été étendu à tous.
Enfin, les jeunes peuvent régulièrement se plaindre d''avoir le seum', ce qui est une expression pour dire que l'on est horripilé au plus haut point. Le terme 'seum' vient du mot arabe 'sèmm' qui signifie 'venin'. Autrement dit, quand on a le seum, on a la rage.
Ce « Ara » est un terme utilisé par les guetteurs pour avertir les trafiquants de drogue de la présence des policiers.
1. Autorisation exceptionnelle accordée par la police en contrepartie d'informations. 2. Fonctionnaire de police.
C'est en effet souvent avec le mot “papa” que l'enfant fait son entrée dans le langage bisyllabique, “maman” arrivant parfois beaucoup plus tard. Inutile donc de s'autoflageller ! Ça ne signifie pas qu'on est une mauvaise mère ou qu'il ne nous aime pas ! Simplement, c'est plus facile pour lui à prononcer.
Depuis la nuit des temps et depuis qu'il parle, l'être humain appelle ses parents maman et papa ou mama et papa ou encore par quelques variantes selon le pays mais la racine des mots reste la même. On appelle ainsi ses parents car lorsqu'on est enfant, les premières syllabes qui viennent sont le ma et le pa.
Le mot “maman” est issu du latin “mamma”. Il est daté du 13ème siècle et est entré dans le dictionnaire de Pierre Richelet pour la première fois en 1680.
Schmitt est un terme argotique employé pour désigner un policier, un gendarme. Il provient de l'allemand "Schmitt" qui signifie "forgeron".
Le poulet est une jeune volaille de la sous-espèce Gallus gallus domesticus. Les poulets peut désigner en argot les policiers (sur le quai de l'hôtel 36, quai des Orfèvres se tenait jadis un marché aux volailles). Un poulet (forme désuète) peut signifier un « billet doux » et par extension, une missive quelconque.
– Argotique : bourre, roussin. – Familier : hirondelle, shérif. – Populaire : cogne, flic, keuf, perdreau, poulet, vache. – Vieux : sergent de ville.
Le "poulet" désigne donc le petit de la poule, qu'il soit mâle ou femelle, arrivé à maturité sexuel. On peut trouver le terme de "poulette" pour insister sur le fait qu'il s'agit d'une femelle. Avec le temps, le poulet mâle deviendra un coq et le poulet femelle ou poulette deviendra une poule.
Citoyens pour l'amélioration du système de santé mentale au Québec. Le code E425, qui désigne une situation impliquant une personne avec un état mental perturbé, les policiers de Saguenay le voient passer de plus en plus.
En patrouille solo, le patrouilleur doit tout faire seul, ce qui amplifie le travail en multitâche.
Dix est le nombre de doigts de mains qu'un être humain possède généralement. Ce nombre occupe une place importante dans le calcul numérique traditionnel et la vie quotidienne car il a été choisi comme base pour le système de numération écrite.