Le mot khayr (خير), souvent cité dans le Coran, signifie le "bien", au sens spirituel, moral et matériel du terme. Suivant la définition proposée par Louis Gardet, "khayr" est à la fois le bien, le bienfait et le bonheur octroyé par Dieu".
inchallah
inchallah interj. Indique qu'on s'en remet au destin dans une situation donnée...
Étymologie. De l'arabe بِسْمِ اللّٰه , Bismillāh (« au nom de Dieu »).
"Starfoullah" signifie en arabe : "Que Dieu me pardonne". Ce terme marque la surprise ou le dépit par rapport à une situation.
Islam. Ce mot est prononcé usuellement à la fin de la récitation de la première sourate du Coran par les musulmans (Prologue), ou d'une du'a. Il se prononce Amine (آمين) en arabe, ce mot signifie « ô Dieu (en arabe 'Allāh, écrit الله) exauce ou réponds ». Il donne ainsi iman (foi) qui lui-même donne mou'min (croyant).
Le mot chahada signifie vient d'une racine SH - H - D qui signifie « être présent », « être témoin », « attester », La récitation de cette profession de foi se veut donc le témoignage d'un individu envers sa religion, son dieu et Mahomet en tant que dernier prophète de cette religion.
Allah (Allāh, écrit الله) est le mot arabe qui désigne « Dieu », et signifie littéralement, « le Dieu » avec un article défini, faisant référence à un Dieu considéré par principe comme unique, le « dieu unique » des religions monothéistes.
Formule par laquelle les musulmans expriment leur gratitude à Dieu, leur satisfaction d'un évènement ou d'une affaire qui tourne bien. C'est l'équivalent de Dieu merci ou Louange à Dieu dans la bouche des chrétiens.
Ce terme est utilisé par la plupart des musulmans. Les musulmans estiment souhaitable (mustahabb) de prononcer cette formule quand ils évoquent une action à réaliser dans l'avenir.
Par ailleurs, six lettres (و ز ر ذ د ا) ne s'attachent jamais à la lettre suivante, de sorte qu'un mot peut être entrecoupé d'une ou plusieurs espaces.
ﺡ– On la prononce ḥa. Pour réussir sa prononciation, vous allez serrer fort votre ventre et expirer depuis la gorge.
Le tawḥīd (arabe : تَوْحيد [tawḥīd], monothéisme, unicité) est l'expression du dogme le plus important de l'islam, le monothéisme, compris comme la croyance en un Dieu unique, inaccessible à l'imagination, sans associé et sans égal. Il en constitue le fondement (Asl ad Dîn) avec le rejet du Tâghoût.
Sa'd ibn Mu'adh.
La prière du vendredi, à la mosquée, qui est la prière du Dhuhr, est particulière. À la place de quatre raka'at, les musulmans n'en font que deux. Effectivement, deux raka'at sont utilisées par le prêcheur pour instruire les personnes présentes sur la religion.
Voie orale dans l'eau de boissons ou dans l'aliment pendant 5 à 10 jours. Complément de la ration : 1g /10litres /jour (1 sachet de 150g pour 1500 litres d'eau). Baisse de performances, stress : 1g/ 5 litres d'eau /jour (1sachet de 150 g pour 750litres d'eau) ou 1k/ 2 tonnes d'aliment.
Amine ou Amin (arabe : امين) est un nom propre masculin signifiant "(Quelqu'un de) Sûr".
Al-Fatiha (arabe : سُّورَةُ الفَاتِحَة, Sūrat al-Fātiḥah) est la sourate d'ouverture du Coran, le livre sacré des musulmans. Composée de sept versets, elle met l'accent sur la souveraineté et la miséricorde d'Allah.
Il est un peu l'équivalent de « Mon Dieu ! » Pour le renforcer, on le complète parfois par ya rabi , qui veut dire « ô Seigneur » : starfoullah ya rabi .
«Faible», «paix» et «pauvre type»
De l'arabe miskīn «pauvre», miskine est un terme qui a peu ou prou conservé son sens originel en passant dans notre vocabulaire. Ainsi l'entend-on souvent employé pour faire part de notre mépris et qualifier une personne pitoyable, voire pathétique.
Formé sur le mot «sahha» qui désigne la santé, bonne ou mauvaise, en arabe standard et dialectal, «bsahtek» est une locution communément utilisée aujourd'hui pour dire «bien joué !», «bravo !» ou encore «la classe !».
Malak, Abdoul Ati, Abdoul Nasser, Abdoul Mosleh, Nabi, Nabiya, Emir, Somu, Al-Mamlaka, Malika, Mamlaka, Tabaraka, Nardin, Maya, Linda, Randa, Basmalah, Tulin, Arm, Narij, Rital, Als, Sandi, Rama, Malin, Elin, Alas, Ainar, Loran, Malkitina, Larin, Kibriyal, Laurin, Benyamin, Naris, Yara, Sitaf, Ailin, Loland, Tilaj, ...
«Les noms les plus aimés d'Allah»
«Il est vrai qu'Abdallah et Abd-Rahman sont les noms les plus aimés d'Allah.» Cette citation est tirée des Hadith, recueils de l'ensemble des traditions relevant des actes et des paroles de Mahomet et de ses compagnons.