Aimer la bonne chère est une expression qui signifie aimer les plaisirs de la table, aimer manger, être un bon vivant. Le sens originel de chère était un bon accueil puis par extension c'est devenu un bon repas.
Bien manger, faire ripaille, faire débauche de table. Cela fait bien longtemps que nous n'avions fait si bonne chère.
Employée dans son sens actuel depuis le XVIIe siècle, elle tire son origine de l'ancien français. Le mot «chère» (venant du latin «cara») faisait alors référence au visage, et la locution voulait ainsi dire autrefois «faire bonne figure».
Penser à la nourriture fait assez naturellement penser à la « chair », d'où l'écriture « faire bonne chair », fréquente… mais erronée. L'expression signifiant « se régaler » ne s'écrit pas « faire bonne chair » mais « faire bonne chère », où « chère » est la nourriture.
Dans la langue de la religion ou de la morale, le corps, les appétits physiques par opposition à l'esprit, à l'âme : Les plaisirs de la chair.
cher adj. Qui est d'un prix élevé, qui est coûteux.
Cher : est un adjectif masculin et signifie coûteux ou important comme dans l'exemple suivant. Ex. : Ce cadeau était trop cher pour que je le lui offre. Chère : est l'adjectif féminin de cher. Il signifie : précieuse ou importante.
1. Tribune ou siège élevé d'où parle le professeur. 2. Poste de professeur titulaire dans l'enseignement supérieur.
Dans la langue classique, cette expression signifiait que l'on se donnait une bonne apparence dans le monde, que l'on jouait un personnage de grande importance. Cela signifiait également que l'on devait avoir l'air accueillant.
Chair, chaire, cher et chère sont des homonymes.
Cette expression signifie « manger sans s'attabler », donc debout, avec les mains, le pouce servant alors d'appui pour couper un morceau de pain, une rondelle de saucisson.
La chaire (du latin cathedra, « siège ») ou plus complètement la chaire de vérité ou chaire à prêcher, est à l'origine le siège d'un évêque dans son église principale (maintenant désigné sous le terme de cathèdre).
Locution verbale dont les origines remontent au Nouveau Testament. Par extension, cette phrase fut reprise dans le langage courant. Elle désigne le fait que les êtres humains sont faillibles et qu'ils peuvent céder à de multiples tentations (luxure, gourmandise...), justement parce qu'ils ne sont qu'humains.
– “Mon chérie” ou “ma chérie”, ou on peut dire aussi “mon amour”, bon jusque là, ça reste à peu près normal !
“Ma Chérie”, ça veut dire “je t'aime”, tout simplement, deux mots qui éclatent en trois, pour deux êtres qui se retrouvent en un. Vous avez aimé cet article ? Alors votez pour lui !
Personne tendrement aimée. 2. Personne préférée aux autres ; chouchou.
Antonymes : donné, gratuit.
Adjectif ou adverbe. S'accorde en nombre et en genre comme adjectif : "ces produits sont chers. Ces salades sont chères". L'adverbe est invariable : "ces fruits coûtent cher.
Qui est tendrement aimé (comme épithète, est souvent placé avant le nom). Cette personne m'est extrêmement chère. Il se remémorait son cher visage, son cher sourire. J'ai reçu ce présent d'une main qui m'est bien chère.
La tradition chrétienne a repris l'emblème du coq pour illustrer la résurrection. De même que le coq annonce le jour nouveau, de même le chrétien se prépare au jour où le Christ – soleil de justice – apparaîtra à tous les hommes dans sa lumière.
Faisant office de girouette, un coq surmonte très souvent les clochers des églises. Une décoration qui s'explique par l'importance de ce volatile dans la culture chrétienne. L'animal, dont le chant annonce le lever du soleil, symbolise en effet le passage des ténèbres à la lumière.
La nef est l'espace réservé aux laïcs par opposition à l'abside, dans laquelle se trouve le sanctuaire (au sens de « partie de l'église située autour de l'autel principal, où s'accomplissent les cérémonies liturgiques », et qui est réservé au clergé.
Têt. Le mot 'têt' est issu de l'ancien français 'test', qui veut dire 'pot', et il désigne une coupelle qui est utilisé dans les laboratoires.