Since marque un point de départ et est donc en lien avec le présent. On dira donc “since November 6th”, “since last year”, mais aussi “since our meeting” ou encore “since I was a little girl”.
Since pour un point précis dans le passé
Since, en revanche, désigne un point de départ. C'est à partir de ce point de départ que l'action a commencé.
Après FOR –> on met une durée. Après SINCE –> on met un point de départ, ou une date précise. C'est la principale différence à retenir entre ces deux mots !
SINCE s'utilise si vous souhaitez parler d'un point précis dans le temps. Exemple : We have been married since 2005 = Nous sommes mariés depuis 2005. Since 1999 I have had a computer = Depuis 1999, j'ai un ordinateur. Attention à ne pas la confondre avec la préposition de cause SINCE.
En anglais, l'expression “depuis” peut se traduire par “for”, lorsque l'on parle d'une durée, ou par “since” lorsque l'on parle d'un point de départ dans le temps.
For = pour
For permet d'exprimer le but, et peut être suivi d'un nom ou d'un verbe (Attention ! dans ce cas-là, le verbe est en forme ING). On peut exprimer également le but avec la préposition to, et dans ce cas, le verbe est en forme infinitif.
Exprimer une durée avec for ou since et le present perfect
For : une durée avec une indication de temps. Ex : I've been a dancer for five years. J'ai été danseur pendant cinq ans. Since : une durée à partir d'un point précis, une date, une semaine, un jour, une heure... Ex : I've been a dancer since 2011.
Le prétérit, également appelé simple past, est le principal temps du passé, exprimant toute action terminée. Il se construit en rajoutant la terminaison -ed à la fin du verbe, s'il est régulier : I washed the floor yesterday.
SINCE: + complément de temps indiquant un point spécifique du passé, le début d'une action pas encore terminée au moment où l'on parle. Since répond à la question : « depuis quand ? » She's been playing tennis since 3 o'clock - Elle joue depuis 3 heures (l'heure !)
Le prétérit (past simple) s'emploie pour une action terminée et datée. He went to London last year. L'action a eu lieu l'an dernier et elle est terminée. Le present perfect s'emploie pour une action qui dure encore car non terminée et non datée ou bien une action qui a encore un lien avec le présent.
En bref. Pour conclure, pendant peut se traduire soit par during (s'il est suivi d'un événement) soit par for (s'il est suivi d'une durée).
Si vous souhaitez mettre un adjectif court au superlatif, il suffit de mettre« the » devant ce dernier et d'ajouter le suffixe « –est » à la fin de l'adjectif. Par exemple : The smallest : le plus petit / la plus petite. The tallest : le plus grand / la plus grande.
Comment se forme le present perfect ? Le present perfect se forme avec l'auxiliaire have au présent (she/he/it has – I/we/you have) et le participe passé du verbe. À l'oral on contracte has et have en 's et 've. Remarque : attention à ne pas confondre is et has dans leur forme contractée : 's.
Format de date anglais : la date en chiffres
En anglais britannique, on suit le modèle français : jour, mois, année. 12/02/2012. Toujours le 12 février 2012. En anglais américain l'ordre change : mois, jour, année : 02/12/2012 : C'est écrit différemment, mais c'est toujours le 12 février 2012.
Format de date anglais : la date en toutes lettres
A l'oral on dira : the tenth of February 2019. À l'écrit on notera : 10th february 2019 ou 10 february 2019.
Nous pouvons par exemple utiliser TO pour marquer l'infinitif d'un verbe. TO play signifie JOUER, à l'infinitif. Nous les utilisons aussi parfois pour créer des verbes composés (les fameux phrasal verbs, comme : look for, plan for, etc.)
La préposition during s'emploie avec des noms et indique que l'action a lieu durant une certaine période. Exemple : He fell asleep during the film.
“Goodbye” est la façon la plus connue et basique pour dire au revoir. Vous pouvez l'utiliser dans toutes les situations. Have a nice day! / Have a good day! / Have a nice vacation! / Have a good afternoon!
let's go! vas-y ! go on!
Bye - Ce mot est le plus souvent utilisé pour dire au revoir en anglais et c'est en fait l'abréviation du terme “goodbye”.