photos nom, pluriel— I always caption my photos to remember places and people. — Je légende toujours mes photos pour me rappeler des endroits et des gens.
Dans votre navigateur, accédez à Google Traduction. En haut de l'écran, sélectionnez l'onglet Images. Définissez la langue source (depuis laquelle vous voulez traduire) et la langue cible (dans laquelle vous voulez traduire). Source : sélectionnez une langue ou appuyez sur Détecter la langue.
dans le dossier Mes photos (My Pictures).
Traduction : picture - Dictionnaire anglais-français Larousse.
Where are the photos?
photo adj. inv. Appareil photo, appareil photographique.
Here are the pictures.
Nom commun. Image. Photo. (Au pluriel) Cinéma.
Merci, Kevin, et merci pour les photos. Thank you, Kevin, and thanks for the pictures.
Tu peux m'envoyer la photo. You can send me the picture. Je peux vous envoyer nos photos. I can send you our pictures.
Back to pictures. Before you go to your job interview, it's good to have a few practice runs so you don't freeze like a rabbit in the headlights.
exp. ما المقصود بذلك؟
L'effet Droste ou effet Vache-qui-rit est une visualisation graphique de la mise en abyme. En effet, il montre une image à l'intérieur de laquelle apparaît l'image entière, l'image réduite contenant à son tour une plus petite image, et ainsi de suite. Cette succession d'images est corécursive (en).
➙ dessin, figure, gravure, illustration (III), visuel.
La photographie est le processus de création d'une image sur des matériaux sensibles à la lumière. L'image est produite en utilisant un appareil photo qui comporte une lentille qui se focalise sur la lumière réfléchie ou émise à partir d'un objet.
photo (image):
foto f.
picture n. J'ai pu personnaliser ma chambre en accrochant des photos. I was able to personalize my room by putting up pictures.
On emploie le present simple pour décrire des actions factuelles, des vérités générales, pour exprimer ses goûts ou pour décrire. Il correspond au présent français.
Difficultés. L'adverbe et pronom relatif où s'écrit avec un u accent grave, ce qui le distingue de la conjonction ou. Où peut marquer le lieu aussi bien que le temps : c'est le café où nous avions rendez-vous ; par où êtes-vous entré ? ; le jour où nous l'avons rencontré ; c'est l'année où j'étais aux États-Unis.
Pour le cas du nom photo, dans le sens d'un cliché, d'une prise de vue ou de l'art qui en découle, le pluriel sera photos : il a pris des photos de son voyage. En revanche, quand le terme "photo" est utilisé comme adjectif, il est invariable : "Il a utilisé plusieurs appareils photo".