Mamie, Mémé, Grand-Mère Coco, Mouy, Mamissa… les « petits noms » les plus prisés de nos grands-mères.
Les surnoms les plus fréquents aujourd'hui en France, pour les grands-parents sont Mamie (ou Mammy) et Papi (ou Papy), éventuellement suivi du prénom de l'ancêtre concerné, comme dans "Mamie Muriel", par exemple.
Les modeux Granny, Oma et Yaya
Granny signifiant grand-mère en anglais, Oma en allemand, Yaya en grec. Leurs équivalents masculins : Grandpa, Opa et Papou. En arabe, on trouve les appellations suivantes : Jedda et Jedd, avec de nombreuses variantes en fonction des pays.
On entend aussi des Granny, Mamé, Mamoune ou bonne-maman (!). Pour un sobriquet typiquement provençal, il y a "Mamette", utilisé quasi-exclusivement dans le Gard et les Bouches-du-Rhône.
Les régionaux : missia-mina ou babbone-mammona (en corse), aitatxi-amatxi (en basque) ou tad-kozh-mamm-gozh (en breton) mais c'est quand même un peu réservé aux initiés…
Teie ta'na parau, « e mama'u, e ite atu ihoa oe ia'na.
Rappelons que mémère, en France, est encore attesté en Normandie et dans le grand Est, comme on a pu le voir sur la carte ci-dessus; il s'agit donc probablement du maintien d'un usage autrefois plus largement répandu.
mamie n.f. Terme familier par lequel les enfants appellent leur grand-mère.
Los grands amb lo grand e la granda, le grand-père et la grand-mère. En Gascogne toulousaine, dans le Gers et en Comminges, vous dîtes lo gran-pair e la gran-mair. Endacòm mai / ailleurs, vous pouvez entendre les mots de pepin e menina / papy et mamie, tout comme papet e mameta.
Je ne souhaite pas me faire appeller "mamie" ou "papi", comment l'exprimer ? Soyez honnêtes et clairs auprès des parents de votre futur petit-enfant. Plus vous expliquerez de façon limpide ce qui vous motive à vous faire appeler par le surnom de votre choix, mieux les futurs parents comprendront.
Mère du père ou de la mère. Synonyme : bonne-maman, grand-maman. – Familier : mamie, mammy, mamy, mémé, mémère.
Comme « papi », « mamie » peut troquer sa terminaison contre un « y », ce qui donne « mamy ». Et au pluriel ? Une mamie, des mamies ; une mamy, des mamys.
Ce mot peut être utilisé pour désigner affectueusement le grand-père au nom des jeunes enfants. Exemples : Nous allons vous inscrire à un club de vacances pour grands-parents et petits enfants. Bonjour Papi et mamie.
Ce mot est employé en Alsace et en Lorraine. Pour les Lorrains et les Alsaciens, la mamama c'est la grand-maman, la grand-mère, la mamie ou la bonne-maman ; c'est la mamée, mamée ou mamet, en Provence et dans les Pyrénées-Orientales, quelquefois la mémère en Normandie, moins chic que granny !
nf. exp. Ik geef veel om mijn oma.
Il est un adjectif épicène, cela signifie qu'il a la même forme au masculin et au féminin. C'est pour cette raison que le mot «grandemere» ainsi orthographié au XVIe siècle a très rapidement été remplacé par son équivalent «grand-mère».
babòne est la traduction de "grand-père" en corse.
purfighjola est la traduction de "petite-fille" en corse.
Le mot ti (ou ty), maison, a donné un dérivé tiegezh qui désigne la famille, celle qui habite sous le même toit. La famille au sens large, qui regroupe toutes les parentés, est désignée par le terme familh qui est un emprunt au français.
Mahana signifie Soleil en tahitien, élément clé et indispensable à toutes les étapes de la création du monoï de Tahiti.