Étymologie. (1080) Du latin fēmĭna (« femelle », « femme »). L'étymologie de fēmĭna est obscure : « celle qui enfante, qui donne la vie », participe moyen substantivé de * feo (« produire, enfanter ») qui a donné fetus , fetura , fecundus , fenum , fenus (voir ces mots).
Quelle est l'étymologie du mot femme ? Le mot femme provient du mot latin femina . En latin, le nom femina provenait d'un verbe proche de sucer , allaiter . Ce nom latin a d'abord servi à dénommer la femelle d'un animal, puis une femme humaine, puis l'épouse d'un homme.
Femme désigne l'être humain de sexe féminin ; le terme s'emploie généralement quand il s'agit d'une adulte.
dame. – Argotique : louloute, loute, meuf. – Familier : bonne femme, greluche, poulette. – Populaire : gonzesse, moukère, mouquère, nana, nénette, pépée, poupée, souris.
Du grec ancien γυνή , gunê (« femme »).
Le mot "femme" vient du latin "femina". En ancien français, il pouvait s'écrire "feme", "fame", "femme", "fenme" ou encore "famme" et se prononçait [fãm]. L'évolution de la langue a amené le son [ã] à s'ouvrir et à se transformer en [a] alors que la graphie avec le doublement de consonne s'est, elle, conservée.
MAOUEZ , en vannetais bih. -IG b. -ed femme (en gal, loc. bonne femme, compagne...
femme adulte (opposé à fille, jeune fille, fillette).
Au fond, l'idée est que les femmes, non seulement peuvent faire tout ce que font les hommes, mais que, dans les conditions du capitalisme, elles peuvent le faire mieux que les hommes. Elles seront plus réalistes que les hommes, plus acharnées, plus tenaces.
Les choses que vous devez désirer chez une femme sont (1) la chasteté, (2) la sobriété, (3) l'assiduité, (4) la frugalité, (5) l'attention à l'hygiène, (6) la connaissance dans le domaine des affaires domestiques, (7) un bon tempérament, (8) la beauté.
Une femme crée, occupe et fait avancer la société : on comprend qu'elle n'apparaisse pas seulement aux hommes comme le trophée pour lequel ils se battent (d'où la dimorphie de leur carrure), mais comme un objectif stratégique à soumettre.
Chaque année, le Magazine People dévoile « la plus belle femme du monde », et c'est Sandra Bullock qui se voit prendre la première place de ce palmarès ! Une belle surprise pour l'actrice Oscarisée du film Gravity.
MISANDRE, , adj.
Olympe de Gouges est considérée comme une des pionnières du féminisme français. Elle est notamment la rédactrice de la Déclaration des droits de la femme et de la citoyenne.
Ainsi, être une femme aujourd'hui, c'est pouvoir choisir sa voie, affirmer ses préférences et ses opinions de la façon la plus libre qui soit. Être une femme aujourd'hui, c'est pouvoir conjuguer une vie personnelle et une vie professionnelle, ou même choisir de ne pas avoir l'une ou l'autre.
Olympe de Gouges. Olympe de Gouges, née à Montauban le 7 mai 1748, est une femme de lettres française, devenue femme politique. Elle est considérée comme une des pionnières du féminisme français notamment après la publication en 1791 de la Déclaration des droits de la femme et de la citoyenne.
«QUI PEUT DÉFINIR LES FEMMES ? » d'indulgence et de sensibilité qui la fait craindre ; elle répand autour d'elle une douce chaleur, une lumière pure qui éclaire et vivifie tout ce qui l'environne (p. 475). Voilà l'ébauche du nouvel idéal féminin qui sera désormais élaboré en détail, par Rousseau entre autres.
Cette phrase devenue emblématique a opéré une véritable révolution dans la pensée de l'époque : les différences entre hommes et femmes ne seraient pas biologiques mais culturelles, et résulteraient d'un apprentissage tout au long de la vie.
1. Familier. Femme ou fille considérée avec plus ou moins d'affection, d'admiration ou de mépris : Une sacrée bonne femme.
vénaux. Qui n'agit que pour l'argent, qui n'est intéressé que par le gain matériel et financier d'une action.
MISOGYNE, adj. et subst. [En parlant habituellement d'un homme] (Personne) qui a une hostilité manifeste ou du mépris pour les femmes, pour le sexe féminin.
Séducteur, l'homme à femmes apprécie la compagnie des femmes et il est souvent en bonne compagnie.
Femme vient du latin femina, qui progressivement s'est prononcé "fème", puis "fame", mais là encore les lexicographes ont tenu à maintenir le lien avec l'origine latine, donc le premier "e"… même s'il se prononce A. C'est toute la différence entre la graphie du français et celle de l'espagnol, par exemple.
« Je t'aime » se dit « Da garan » en breton.
Da garout a ran ! Da garan !
Forme de nom commun. Forme mutée de genoù par adoucissement (g > cʼh). Tais-toi (Ferme la bouche) !