C'est à compter de la fin du XVe siècle et plus précisément en 1483 que la
En pleine Seconde Guerre mondiale, les Britanniques découvrent la voix de leur jeune princesse sur les ondes de la BBC. Si déjà son «tailor is rich», c'est que la future reine parle un anglais britannique irréprochable: le King's English (qui en 1953 devient le Queen's English).
Pourquoi la famille royale britannique parle-t-elle français ? Tout simplement, parce que Queen Mum était profondément francophile. Et elle a donc transmie cette passion à Elisabeth de toute petite. Et très certainement devenue reine à son tour.
Alors qu'il effectue un voyage officiel de neuf jours où Canada où les deux langues officielles sont le français et l'anglais, le prince William a avoué qu'il ne savait pas parler la langue de Molière et avait besoin de traducteurs pour les discours prononcés en français. Il a également promis de l'apprendre…
Ses parrains et marraines sont le roi George VI, la reine Mary, la princesse Margaret, le roi Haakon VII, le prince Georges de Grèce, Victoria de Hesse-Darmstadt (marquise de Milford Haven), Edwina Mountbatten (comtesse Mountbatten de Birmanie) et l'Honorable David Bowes-Lyon.
Petit-fils de Georges Ier de Grèce, fils du prince André de Grèce et de la princesse Alice de Battenberg, il grandit en France puis en Angleterre, alors que la famille royale de Grèce est chassée du pays. Il adopte le nom de famille de sa mère, Battenberg traduit en anglais par Mountbatten.
La devise de la monarchie britannique est « Dieu et mon droit ». Cette phrase française l'idée que le monarque est le représentant élu de Dieu sur Terre. Ce résumé est utilisé par la famille royale depuis des siècles, et elle reste une partie importante de son identité aujourd'hui.
Quand on s'adresse à la Reine Elizabeth, un "Votre Majesté" est de rigueur. Pour les autres fois, "Madame" suffira. Pour les autres membres de la famille royale, il faut dire "Votre altesse royale", puis "Monsieur" ou "Madame.
Seulement 25 % des élèves britanniques étudient désormais la langue de Molière. Le français ne cesse de perdre du terrain dans les écoles anglaises.
Si Sa Majesté parle d'autres langues – comme le gallois et l'allemand –, elle manie plus volontiers le français étudié lors de ses études secondaires au pensionnat écossais de Gordonstoun. L'intéressé a le même accent charmant que les Français adoraient chez sa défunte mère.
En réalité, ils respectaient simplement le protocole. L'auteure raconte ainsi : "Les couples aristocratiques ont toujours eu des chambres séparées. Cela évite d'être dérangé par des ronflements ou par des mouvements de jambes un peu brusques. Puis quand on se sent à l'aise, on peut parfois partager sa chambre.
Elizabeth II n'est pas le seul membre de la famille royale à parler français. Le prince William a lui aussi appris notre langue et il a même quelques notions de gallois et d'espagnol selon nos confrères.
Quel était le thé préféré d'Elizabeth II ? Que ce soit le matin ou l'après-midi, la reine choisissait toujours du thé noir, soit Earl Grey de la marque Twinings, fournisseur officiel du palais royal, soit du thé Assam. Notez que la monarque n'utilisait pas de sachets, mais préférait le thé en vrac.
Isabel n'est autre que la forme espagnole d'Elisabeth et, en traduisant ainsi le prénom de la reine d'Angleterre, nos amis d'outre-Pyrénées ne font que respecter une tradition qui a relevé de l'évidence pendant des siècles.
Pourtant, elle n'avait rien fait de mal puisqu'Elizabeth II a assoupli depuis plusieurs années déjà les règles ancestrales du protocole royal, et autorise tous les membres de la famille royale britannique à l'embrasser ou à la toucher.
Les ressources de la monarchie britannique proviennent dans leur immense majorité d'une subvention royale (Sovereign Grant) accordée par le gouvernement et correspondant à un pourcentage des bénéfices réalisés par le « domaine de la couronne » (The Crown Estate) qui appartient à l'État.
Selon le journaliste, il est vrai que par tradition, il est mal vu de toucher la Reine. L'usage voudrait que l'on ne puisse lui serrer la main que si elle nous la tend. Cette coutume vient de l'héritage protocolaire de la monarchie anglaise. Pendant longtemps, l'ancien monarque tenait son pouvoir de Dieu.
En 1917, pendant la Première Guerre mondiale, face à une opinion publique de plus en plus antigermanique, le roi George V préfère changer le nom de sa dynastie de Saxe-Cobourg-Gotha en Windsor, du nom du château du même nom. Dans le même temps, les cousins Battenberg deviennent Mountbatten.
En raison du conflit israélo-palestinien, sur lequel elle n'a jamais voulu prendre parti (la sacro-sainte règle de neutralité oblige), la reine ne s'est jamais rendue en Israël pendant son règne. Son petit-fils, le prince William visitera toute de même le pays en 2018.
La reine laisse à ses héritiers une broche estimée à 55 millions d'euros. Outre la Couronne qui revient naturellement à Charles III, Elizabeth II d'Angleterre a de nombreux biens également. La mère du roi Charles III d'Angleterre est la propriétaire d'une collection de bijoux extrêmement valeureux.
Charles est suivi dans l'ordre de succession par son fils aîné William, duc de Cambridge, lui-même suivi par les trois enfants qu'il a eu avec son épouse Kate Middleton : le prince George, 9 ans, la princesse Charlotte, 7 ans, et le prince Louis, 4 ans.
En 1917, le roi George V prit la décision de renoncer au nom germanique de sa famille pour le remplacer par celui de Windsor. Ce fut l'acte fondateur de cette nouvelle dynastie.