Le tachelhit, ou chleuh (en berbère : ⵜⴰⵛⵍⵃⵉⵜ tacelḥit) est une langue berbère parlée par les Chleuhs au Maroc. Avec 8 à 10 millions de locuteurs, le tachelhit est la plus importante langue berbère du monde, par le nombre de locuteurs et par l'ampleur de son extension.
Les Chleuhs (chleuh : ⵉⵛⵍⵃⵉⵢⵏ, translitt. : Ichelḥiyen) sont un groupe ethnique berbère de langue chleuhe, variante du berbère, et majoritairement de confession musulmane sunnite qui représentent 55% des berbères marocains (8 à 10 millions de personnes) et vivant surtout dans le centre et le sud du Maroc.
On trouve aussi aha en kabyle. Les Chleuhs au Maroc disent aussi oho certains disent ohoy.
Dites-lui « Hemlegh-kem », qui est la traduction de « Je t'aime » en berbère kabyle, lorsqu'on s'adresse à une femme, et « Hemlegh-k hemlegh-k », lorsqu'il s'agit d'un homme. Si vous êtes en couple avec une femme Amazighe, de la wilaya de Béjaïa, n'hésitez pas à abuser de ces expressions amoureuses.
Bisous en kabyle se dit "Issudnen". "Je veux t'embrasser" peut être traduit par "Bɣiɣ ad kem-ssudneɣ" pour une femme, et "Bɣiɣ ad k-ssudneɣ" pour un homme. Embrasse-moi se dit "Suden-iyi".
Chleuh désigne bien un groupe de tribus berbères peuplant les montagnes de l'Atlas marocain et du Rif. Montagnards et guerriers, ils vivent dans une région très accidentée et pauvre, aux communications difficiles.
21aghroum - aġrum - (u-, pl. igrman, i-) : pain.
La façon la plus commune de dire « bonjour » en kabyle est « Azul fellawen ! ».
Layla Sa3ida – « ليلة سعيدة » Cette formule est la plus proche, sur le plan sémantique, de l'expression française bonne nuit. Sa prononciation est facile. Elle se compose de « layla/ ليلة» qui se traduit par nuit et « Sa3ida/ سعيدة » qui se traduit par heureuse ou joyeuse.
"Oui" en kabyle peut être traduit soit par "ih" ou bien par "wah".
Les Chleuhs, sédentaires, agriculteurs et pasteurs, habitent des maisons groupées en villages : dans le Haut-Atlas, on ne voit jamais une tente, ni même une nouala, depuis la côte jusqu'au col de Telouet. Leur habitat est très homogène, comme leur civilisation matérielle et sociale.
Dans ce cas, "Aqjun" est la traduction de "Chien" en kabyle.
Le tachelhit, ou chleuh (en berbère : ⵜⴰⵛⵍⵃⵉⵜ tacelḥit) est une langue berbère parlée par les Chleuhs au Maroc. Avec 8 à 10 millions de locuteurs, le tachelhit est la plus importante langue berbère du monde, par le nombre de locuteurs et par l'ampleur de son extension.
Étymologie. De Chleuh, un peuple amazighe du sud marocain. Lors de la Première Guerre mondiale, le mot apparait avec le sens de « soldat des troupes territoriales » dans l'argot des soldats combattant au Maroc. (1936) Avec le sens de « frontalier parlant une langue autre que le français : comtois ou alsacien ».
De nos jours, la majorité des Berbères sont musulmans sunnites, mais on retrouve aussi des Berbères ibadites (dans le Djebel Nefoussa et à Zwara en Libye, à Djerba en Tunisie, dans le Mzab et à Ouargla en Algérie), juifs et chrétiens.
Vocabulaire Kabyle - ◾Kabyle : Allen ◾ Tifinagh : ⴰⵍⵍⴻⵏ ◾ Français : Yeux ◾ Anglais : Eyes ◾ Arabe : عيون #Kabyle #Kabylie #Kabylia #Amazigh #Tamazight #Berbere #Berber #Langue #Language #Vocabulaire #Vocabulary | Facebook.
En berbère, il existe plusieurs manières de dire "maman" selon les dialectes et les régions. Voici quelques exemples : Tamazight central (Maroc) : "Tamghart" (prononcé "tamɣart"). Kabyle (Algérie) : "Yemma" (prononcé "yemma").
"Mon amour" est généralement traduit en kabyle par "tayri-w". C'est une expression très répandue dans les relations amoureuses en Kabylie.
Vous pouvez aussi lui dire "Acḥal i tcebḥeḍ!" qui signifie "Comme tu es belle !" en kabyle.
4Le touareg ulli/welli = « chèvres » (Foucauld IV ; 1781 ; Prasse et al.
ⵣ, appelé yaz, est une lettre de l'alphabet amazigh, le tifinagh. Elle représente la consonne fricative alvéolaire voisée /z/. Cette lettre est conservée à l'origine comme symboles des régions de racine amazigh des îles Canaries jusqu'en Égypte.
Le chleuh est un dialecte qui appartient au type "occlusif" : les consonnes berbères /b, d, d, t, g, k/ restent occlusives, contrairement à ce qui se passe dans les autres aires dialectales berbères marocaines, Rif et Moyen Atlas ou en kabyle, où la spirantisation des occlusives est un phénomènes très largement attesté ...
4Le terme de Chleuh ou Chellaha (sing. Chelh) désigne toutes les populations berbérophones en général que ce soit dans le Rif, le Sous ou encore le Tafilelt. C'est toujours le cas aujourd'hui.