On commence la citation par un guillemet ouvrant et on la clôt par un guillemet fermant. Ensuite, il faut distinguer la ponctuation appartenant à la citation, qui est incluse à l'intérieur des guillemets, de la ponctuation appartenant à la phrase où figure la citation. Enfin, on doit guillemeter.
C'est la façon la plus simple de citer une phrase. On place un guillemet ouvrant au début et un guillemet fermant à la fin, après le signe de ponctuation final : « Les affaires sont les affaires. » « Sans l'illusion où irions-nous? »
Lorsqu'une citation est intégrée à une phrase, elle perd sa ponctuation, sauf lorsqu'il s'agit d'un point d'interrogation, d'un point d'exclamation ou des points de suspension.
Les guillemets peuvent n'encadrer qu'un court segment de texte (un mot ou un groupe de mots). L'élément entre guillemets est le seul qui ne soit pas assumé par le locuteur. Il ne commence pas par une majuscule est n'est pas introduit par les deux points. La ponctuation finale se place après les guillemets.
La citation textuelle longue doit être placée en retrait (1 cm) de part et d'autre du texte principal. Elle n'est pas encadrée de guillemets. Elle doit être séparée du texte principal par un double interligne.
Dans le texte, vous devez utiliser la méthode auteur-date : citez l'auteur primaire suivi de « dans » ou « cité dans », du nom de l'auteur le plus récent et de l'année de publication de la source secondaire. Ajoutez la source secondaire à votre bibliographie en adaptant la référence au type du document.
Insérer la citation directement dans le texte et l'encadrer de guillemets français («?») Conserver la ponctuation originale à l'intérieur des guillemets. Ajouter le renvoi à la référence bibliographique. Ajouter la référence bibliographique complète dans la bibliographie.
Lorsque la citation constitue la suite de la phrase initiale, le deux-points doit être évité et le point final se place après le guillemet fermant (la ponctuation respecte la suite logique de la phrase).
Le deux-points est employé pour introduire une citation dans un texte. On place généralement cette citation entre guillemets et, sauf exception, le mot qui suit le deux-points prend une majuscule initiale. Si la citation fait partie intégrante de la phrase, on n'emploiera pas le deux-points pour l'introduire.
On met une espace après certains signes et symboles, sauf lorsqu'ils sont immédiatement suivis d'une ponctuation finale ou d'un point-virgule.
La meilleure méthode consiste à employer les guillemets pour les citations, et à réserver l'italique pour les autres emplois, comme les mises en relief, les titres d'ouvrages, les mots en langue étrangère, les noms de véhicules, les mots employés dans un sens spécial, etc.
Il est possible d'utiliser l'italique pour les citations, particulièrement lorsqu'elles sont en langue étrangère, pour les citations doubles, pour les citations courtes ne formant pas une phrase ainsi que pour les citations longues qui forment un paragraphe autonome.
On ne place habituellement pas une virgule avant les coordonnants et, ou et ni. On le fait seulement lorsqu'ils coordonnent plus de deux éléments. Nous n'avons ni averti les policiers ni les pompiers. Béatrice ne peut ni parler, ni manger, ni bouger.
Espaces autour du trait d'union
En anglais, les signes de ponctuation comme le point d'interrogation, le point d'exclamation, le deux-points ou le point-virgule ne sont jamais précédés d'une espace, à la différence du français.
Dans le cas où les deux points introduisent une citation guillemetée constituant une phrase complète, on doit placer le point final avant le guillemet fermant [voir aussi 7.2.3c) Phrase complète] : Gérard Morisset a écrit : « Nos ancêtres étaient des hommes simples, réfléchis et prévoyants. »
Si l'on doit citer un extrait d'une pièce de théâtre, on utilise le guillemet ouvrant au début de la citation et un guillemet fermant à la fin de la citation. Les différentes répliques à l'intérieur des guillemets seront séparées par un tiret, marquant le changement d'interlocuteur (Gouriou 1973).
Le dialogue est généralement annoncé par un guillemet ouvrant au début de la première réplique. Chaque changement d'interlocuteur est ensuite précédé d'un tiret. Le dialogue se termine par un guillemet fermant après la dernière réplique. Il est présenté avec ou sans alinéas.
Sources onlines : NOM Prénom. Année de parution. « Titre de l'article », Titre de la publication ou nom du site, volume, date de publication, URL (date d'accès).
La citation indirecte doit toujours contenir le nom de l'auteur et la date, sans pagination. Reformulation en citation indirecte : L'asthme en pédiatrie va souvent de pair avec une allergie au pollen ou aux acariens (Ligue pulmonaire suisse, 2017). date.
On emploie l'italique pour les citations en langue étrangère, qu'elles soient accompagnées ou non de leur traduction.
On utilise les caractères italiques pour la mise en évidence, les mots étrangers et les citations.