Buen día y adiós, tengo un cliente. Bonne nuit... Bonjour, au revoir. De acuerdo, buenas noches, buenos días, adiós.
« ¡ Hola ! »: le plus basique.
C'est la plus simple des façons de saluer. Elle se rapproche de notre « salut » français, sans toutefois être aussi familière. Cette formule peut être combinée avec l'une des autres ci-dessous. Par exemple, « Hola, buenos días » ou « Hola, buenas… »
AMAR : aimer
Ainsi, AMAR est employé lorsque nous ressentons de l'amour pour quelqu'un. De ce fait, nous disons » ( YO ) TE AMO « ( je t'aime ), aux personnes que nous aimons très fort ( meilleurs amis, famille, couple ).
Bien, gracias. Réponse polie à "Comment vas-tu ?"
Si un Allemand dit danke schön (« merci beaucoup »), il faut répondre bitte schön (« je vous en prie »).
¡Muchas gracias! Oh, tu as fait mon gâteau préféré ! Merci beaucoup ! Muchísimas gracias por hacer de mi una mejor persona.
-De façon minimale = Soy + prénom et nom → Je suis… -De façon normale = Me llamo + prénom et nom → Je m'appelle… -De façon détaillée = Mi nombre es + prénom y mi apellido es + nom de famille → Mon prénom est… et mon nom de famille est…
¡que sí! {interj.} j'ai dit oui !
« comment ça va ? » en espagnol
¿cómo estás?
7. Moi aussi je vais bien, merci ! grazie!
Courant : À bientôt ; à très bientôt ; au plaisir de se revoir ; à plus tard ; à une prochaine fois. Familier : à la prochaine ; salut, à très vite ; à plus tard ; à la revoyure ; à plus ; tchao ; à un de ces quatre (sous-entendu, à un de ces quatre matins, c'est-à-dire : très bientôt).
Donc, on dit « à bientôt », « à plus ». Et au Québec (ou alors en France de façon un peu plus rare), vous pouvez imaginer quelqu'un qui est chez ses parents pour dîner le soir et avant de partir, il dit : « Allez, à tantôt ! » Ça veut dire « à une prochaine fois, à bientôt, on se reverra ».
Dire pardon (de manière informelle)
Si tu es avec des ami-e-s ou dans une situation informelle, tu peux utiliser « lo siento » ou « perdón », mais note que« lo siento » est le plus utilisé.
non {adverbe}
no {adv.}
por favor [ex.]
de rien! ¡de nada! rien à dire! ¡no hay nada que decir!
Dire merci en français sans merci
C'est gentil de ta part (informel). = merci. C'est gentil de votre part (formel).
Par contre, si vous souhaitez être plus formel en remerciant une personne, vous pouvez utiliser les expressions “je t'en prie” ou “je vous en prie”. Mais il est possible de répondre tout autre chose! Par exemple, “il n'y a pas de quoi”, qui s'emploie souvent dans le langage courant.
Commencez vos propos par une formule comme : “À vrai dire, je suis content que vous m'ayez posé cette question”, même si c'est faux. Mettez-y du ton dans la voix. Prenez le dessus et entamez une allocution qui présentera les choses à savoir sur vous. Préparez-vous un petit discours d'une minute, bref et précis.
Lorsque la question est affirmative, la réponse est en oui ou en non. Lorsque la question est négative, la réponse est en si ou en non, comme l'illustrent les exemples ci-dessous.
papa nom, masculin
papito m [Am. lat.] papá m [fam.]