Dans la langue courante ou familière, elle sert notamment à créer des mots courts résultant de la troncation de mots plus longs, comme auto (automobile), photo (photographie), maths (mathématiques), ciné (cinéma), etc.
Des aphérèses se produisent lorsque le français est prononcé un peu vite : « 'jour » (pour « bonjour »), « 'soir » (pour « bonsoir »), « 'ci » pour « merci », « 'Coute voir ! » pour « Écoute voir ! », vous réduit au z de liaison (« Z'avez pas soif ? »), etc.
Une apocope, du grec ἀποκόπτω / apokóptô, « retrancher », est une modification phonétique, parfois utilisée comme figure de style, qui se caractérise par l'abréviation du mot complet, en gardant uniquement son ou ses premiers phonèmes ou syllabes (vocaliques ou consonantiques), par exemple « auto » pour « automobile ».
Issu du grec ancien « ἀποκόπτω » ou « apokóptô » (signifiant « retrancher »), l'apocope désigne un procédé linguistique de troncation d'un mot : la partie finale du mot complet est alors élidée, donc supprimée, pour ne garder que les lettres ou syllabes initiales.
Chute d'un ou de plusieurs phonèmes à la fin du mot par suite d'une évolution phonétique (en ancien anglais ic singe > I sing, «je chante») ou d'un abrègement (par exemple cinéma[tographe], métro[politain]).
Il s'agit de l'appellation chimique de la Titine, la plus grande protéine connue. Mais le mot le plus long du dictionnaire anglais serait en fait le mot « pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis », de 45 lettres, qui désigne une maladie des poumons. Les médecins la surnomment « P45 ».
L'apocopé, qui est une variante du subjonctif arabe, un conditionnel hypothétique.
Ainsi, on distingue trois registres de langue : le registre courant, le registre soutenu et le registre familier.
Les noms composés peuvent s'écrire : En deux mots séparés par un trait d'union. En deux mots séparés par un espace.
Cette coupure obéit à des règles bien précises en français. Le tiret se place toujours en fin de ligne, et jamais en début de ligne.
*Un roman est une histoire longue avec de nombreux personnages et événements.
troncation
Procédé d'abrègement consistant à supprimer une ou plusieurs syllabes à l'initiale ou, plus souvent, à la finale d'un mot. (Par exemple pitaine pour « capitaine », prolo pour « prolétaire ».)
Chute d'un ou de plusieurs phonèmes à l'initiale d'un mot. (Par exemple le bus < l'autobus, le pitaine < le capitaine.)
C'est lorsque certains adjectifs perdent leur voyelle finale (ou leur syllabe finale) devant un nom masculin ou féminin au singulier.
– le langage soutenu: c'est le français qu'on utilise dans des situations particulières, très formelles, qu'on ne rencontre pas forcément tous les jours. Il s'agit d'un niveau de langue soigné, qui se caractérise notamment par l'utilisation d'un vocabulaire riche ou de certaines tournures de phrases.
Le français est une langue indo-européenne de la famille des langues romanes dont les locuteurs sont appelés francophones. Elle est parfois surnommée la « langue de Molière ».
Pour auto-évaluer votre niveau, référez-vous au Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL). Cet outil a été conçu par le Conseil de l'Europe pour définir la maîtrise d'une langue étrangère selon des critères précis et partagés par tous les États membres.
A1 correspond à un niveau d'utilisateur élémentaire (niveau introductif ou de découverte). Cela signifie que vous avez les capacités suivantes : Comprendre et utiliser des expressions familières et quotidiennes et des énoncés très simples qui visent à satisfaire des besoins concrets.
Quatrième place : l'islandais
La grammaire est très complexe (plus que la grammaire française!) et pour les noms et les verbes il y a beaucoup d'irrégularités (à mémoriser). D'autre part, l'islandais est une langue dotée d'une énorme tradition culturelle qui n'a pratiquement pas changé depuis près d'un millénaire !
En linguistique, l'aphérèse (du grec ancien : ἀφαίρεσις aphaíresis, « ablation », formé par contraction à partir de ἀπό - αἵρεσις) est une modification phonétique impliquant la perte d'un ou plusieurs phonèmes au début d'un mot. L'aphérèse est un métaplasme s'opposant à l'apocope.
« لم » [Pourquoi] et son équivalent en algérien « علاش ». « مما » [De quoi] et son équivalent en algérien « مناش/ماش ». *Les pronoms personnels (الضمائر) sont pratiquement similaires sauf pour la phonétique, le pluriel féminin, et l'absence du duel (voir Tableau 8).