En règle générale, les pronoms personnels sujets (yo, tú, él, ella, usted, nosotros, vosotros, ellos, ellas, ustedes) ne sont pas utilisés car la terminaison du verbe suffit. Mais on peut les utiliser pour mettre en valeur le sujet par rapport à une autre personne.
En espagnol, les pronoms personnels compléments sont les suivants : me, te, nos, os, lo(s), la(s), le(s).
La place des pronoms personnels et l'enclise
Le pronom personnel complément se place avant le verbe (ex. : me escuchó, il m'écouta) sauf quand le verbe est à l'infinitif, à l'impératif ou au gérondif. Attention ! La double enclise existe : le COI précède alors le COD. Ex. : Díselo.
Quand le pronom représente une chose ou une personne de genre féminin, on utilise la. Ejemplo : No la he visto desde dos semanas. Je ne l'ai pas vue depuis deux semaines. Quand le pronom représente une chose ou une personne de genre féminin ou masculin, il se traduit toujours par le.
Los s'emploie devant l'âge pour indiquer une époque précise. Las et La s'emploient pour indiquer l'heure. Il n'y a pas d'article devant un nom de pays ou de région et devant un nom de service public.
- Pour les personnes, on emploie : lo (los au pluriel). La Real Academia Española admet toutefois l'emploi également du pronom "le" pour un COD de personne masculin, singulier , c'est ce que l'on appelle le leísmo mais il est à proscrire lorsque le COD de personne est masculin, pluriel.
Remarques. La forme de politesse : pour vouvoyer une personne en espagnol, on utilise usted, 3e personne du singulier. Pour s'adresser à un ensemble de plusieurs personnes que l'on vouvoie individuellement, on utilise ustedes, 3e personne du pluriel.
A mamá (COI=le=se) Un regalo (cod = lo) Lelo compraremos. Una carta= la Juana la escribe. Lisa=Le Le doy el libro. Remarque: si le verbe est à l'infinitif, les pronoms COI et COD se situent après le verbe à l'infinitif attaché dans un seul mot.
Les pronoms personnels sujets se placent avant le verbe à la forme affirmative, après le verbe à la forme interrogative. Ils marchent trop vite.
On emploie ser pour évoquer des choses ou des personnes. On emploie estar pour un lieu ou un état passager. Ex. : Es Pablo, está en Madrid.
Les pronoms qui remplacentles compléments d'objet (COD et COI) En espagnol, les pronoms qui servent à remplacer les compléments d'objet direct [COD] (à savoir « lo », « la », « los » et « las ») ne sont pas très différents de leurs équivalents français (à savoir « le », « la » et « les »).
Devant un verbe, leur est un pronom personnel. Par exemple : elle veut que tu prennes ce livre; rends-le-moi. Fermer l'infobulle invariable ayant une fonction de complément indirect qui signifie « à eux » ou « à elles ». Il s'oppose au pronom personnel lui, qui signifie « à lui » ou « à elle ».
En octobre dernier, le pronom personnel «iel», contraction de «il» et «elle», a été intégré par le Robert dans son dictionnaire numérique. La définition de ce nouveau venu: «Pronom personnel sujet de la troisième personne du singulier et du pluriel, employé pour évoquer une personne quel que soit son genre.»
Les pronoms compléments d'objet direct (COD) s'utilisent avec les verbes sans préposition. Exemple : Je passe l'aspirateur. → Je le passe. Les pronoms compléments d'objet indirect (COI) remplacent des noms précédés de la préposition à (ils répondent à la question "à qui ?")
Généralement, on n'emploie pas a devant des personnes non identifiées, sauf avec les verbes mirar (regarder), observar (observer), escuchar (écouter), oír (entendre) et les verbes admirar (admirer), amar (aimer), empujar (pousser), saludar (saluer), etc.
L'enclise est obligatoire à l'infinitif (comprarse), au gérondif (comiéndose) et à l'impératif affirmatif (dame). L'enclise est facultative lorsque le verbe à l'infinitif ou au gérondif est précédé d'un auxiliaire ou d'un semi-auxiliaire. Ex. : Está preparando / Lo está preparando.
Différence entre a et à
- à est une préposition. La façon la plus simple pour les distinguer est de mettre la phrase dans un autre temps comme l'imparfait. À l'imparfait, "a" devient "avait" tandis que "à" ne change pas.
Les pronoms réfléchis espagnols sont me, te, se, nos, os. Ils sont employés avec les verbes pronominaux. Ils se réfèrent toujours au sujet et sont de la même personne que celui-ci.
La formation du pluriel
Les noms qui se terminent par une voyelle au singulier (sauf -y), prennent la terminaison -s au pluriel. Ex. : un chico (un garçon), dos chicos (des garçons). Les noms qui se terminent par une consonne au singulier, par un -y ou par un -i accentué prennent la terminaison -es au pluriel.
Alors que le COD répond aux questions “qui” et “quoi', le COI répond aux questions avec préposition (“à qui”, “à quoi”, “de qui”, “de quoi”…). Qui plus est, contrairement au COD, le complément d'objet indirect est le plus fréquemment introduit par une préposition, sauf quand il prend la forme d'un pronom.