exp. これはどういう意味ですか?
Adjectif - français
Relatif au Japon, à ses habitants et à sa culture. Relatif à la langue japonaise. Ce proverbe est japonais.
Signification de Ara ara
Bref, c'est un élément de vocabulaire qui sert à émettre une surprise/étonnement. Elle peut remplacer une réponse plus conséquente. Dans les animes, on l'entend surtout dans la bouche d'une femme qui témoigne un étonnement ou un amusement. C'est souvent en réponse à un homme.
Du réveil jusqu'au environs de 11H00 du matin, il est ainsi normal de dire « Ohayo Gozaimasu » (お早うございます) à ses interlocuteurs. Il s'agit là de l'expression formelle du « Bonjour le matin », mais entre proches et amis, vous pouvez tout simplement dire « Ohayo » (おはよう), forme plus courante.
Que dire pendant et après un repas au Japon
Il est de bon ton de s'extasier avec des 美味しい oïshii! ("c'est bon !") et autres 甘い oumaï!
La vie nocturne est certainement le moyen le plus rapide pour séduire les femmes japonaises. Beaucoup de femmes japonaises aiment aller dans des clubs de luxe pour boire et danser toute la nuit. Tokyo est la reine incontestée de la vie nocturne asiatique depuis de nombreuses années.
Dire bonne nuit
Enfin, lorsque vous aller dormir, vous pouvez dire Oyasumi nasai. Lorsque votre interlocuteur est un ami ou un membre de votre famille, le nasai n'est pas nécessaire et vous pouvez tout simplement dire oyasumi.
Arigatô gozaimasu ありがとうございます est l'expression classique pour dire merci que l'on retrouve dans tous les manuels de langue. S'il n'y en a qu'une à retenir, retenez celle-ci, ou bien l'une de ses nombreuses variantes. Si vous avez du mal avec la prononciation, vous pouvez n'utiliser que arigatô.
Kochira koso, de rien en japonais à quelqu'un qu'on ne connaît pas bien. En réponse à arigatô, kochira koso (こちらこそ) veut dire de rien en japonais. Cependant, cette expression apporte une nuance de réciprocité, un peu comme si on disait merci à notre tour : « c'est moi qui vous remercie ».
Sasuke (さすけ) est un prénom japonais masculin. Ce prénom est aujourd'hui peu fréquent. En kanjis, il s'écrit le plus souvent 佐助, les deux idéogrammes ayant le sens d'aide, d'assistance.
L'écriture japonaise
En japonais, il existe trois types de caractères : les hiragana, les katakana et les kanji. Les hiragana et les katakana sont des symboles phonétiques. Chacun représente une syllabe. Les kanji sont des idéogrammes qui ont chacun leur sens propre.
-San est le suffixe personnel le plus basique en japonais, et c'est aussi le moins risqué à utiliser pour ceux qui apprennent le japonais. On l'emploie habituellement avec le nom de famille plutôt que le prénom, par exemple : Yamada-san.
La réussite professionnelle à tout prix, le dévouement sans limite à l'entreprise et la compétitivité sont les valeurs maîtresses dans le monde du travail au Japon. En 2016, 22% des japonais travaillent plus de 50 heures par semaine et ne prennent en moyenne que 9 jours de congés par an.
Différencier les deux langues
Le japonais dispose de plus de sons similaires au français, comme le « a », le « i ». Vous entendrez aussi le son « eu », très typique de la langue japonaise. En chinois, il y a beaucoup de consonnes du type « j », « x », « s » et de sons voyelles du type « ying », « yang ».
Cette faible mortalité est principalement attribuable à un faible taux d'obésité, à une faible consommation de viande rouge, et une consommation élevée de poissons et d'aliments provenant de plantes tels le soja et le thé. Au Japon le taux d'obésité est peu élevé (4,8 % pour les hommes et 3,7 % pour les femmes).
Pour merci c'est arigato (prononcer aligato), merci beaucoup : aligato gozaïmass.
Il s'adresse au cuisinier ou, plus abstraitement, à la nature. Littéralement, itadakimasu voudrait plutôt dire « merci pour ce repas », de sorte qu'au restaurant, il revient plutôt au client qu'à l'hôtelier de la prononcer.
Jurian wa doko desuka?
(私は)---と申します (watashi wa) --- to môshimass' , soit "je m'appelle ---" ; ou plus simplement ---です --- dèss', c'est à dire "je suis ---".
Dites konnichiwa (こんにちは) dans la plupart des cas.
Konnichiwa (konitchi-oua) est la manière la plus répandue de dire bonjour en japonais et elle est considérée comme la salutation passepartout.
o-namae wa (nan te iu no)? ton nom (comment on t'appelle)? Comment t'appelles-tu ? suwatte ii yo.