Le terme 'seum' vient du mot arabe 'sèmm' qui signifie 'venin'. Autrement dit, quand on a le seum, on a la rage.
Le mot «seum» nous vient du mot arabe «sèmm», venin. Il fait partie des plus ou moins 250 mots arabes entrés dans la langue française, des plus anciens tels «sirop», «azur» aux plus récents tels «clebs», «smala», en passant par «nouba» ou «ramdam».
Origine de l'expression "J'ai le seum"
En 2013, une campagne publicitaire pour la sécurité routière reprend cette locution. Dans cette campagne publicitaire, le slogan était "Si t'as pas de Sam, t'as le seum". Un bon jeu de mot, donc, car ici les Sam désignent les conducteurs choisis au début de la soirée.
Le mot seum , qui s'emploie surtout dans l'expression avoir le seum , est d'origine arabe, c'est un emprunt à l'arabe. Le mot d'origine appartient à la famille du mot sma , sèmm , qui signifie « venin, poison ». En arabe, par extension, il peut aussi prendre le sens de « jalousie » et de « rage ».
Miskine, miskina au féminin, est une interjection qui s'insère dans une phrase ou vient la ponctuer en bout de ligne. C'est une exclamation de pitié empreinte de compassion qui semble dire « Oh ! le pauvre ! ». Tantôt elle sera teintée d'humour, tantôt elle sera accusatrice, un peu comme on dirait « pauvre type ! ».
Si votre progéniture vous affuble du qualificatif de «daron» ou de «daronne», pas de panique. Dans le langage des ados, le mot veut dire «père» ou «mère». Un vocable nimbé d'une légère touche d'insolence. Le terme «mes darons» a remplacé l'expression «mes vieux».
"Yolo" est l'acronyme anglais de "You Only Live Once". En français, "On ne vit qu'une seule fois". Il est généralement employé avant de faire n'importe quoi !
YOLO est l'acronyme de «You Only Live Once» (Tu ne vis qu'une fois), phrase extraite de la chanson The Motto du rappeur canadien Drake, disque de platine aux USA en 2011.
Locution verbale
(Argot) (Europe) Être en colère, frustré ou dégoûté.
Le mot seum, par exemple, vient du mot arabe phonétiquement prononcé "sèmm", et qui signifie poison, ou venin.
Familier. Personne naïve ou peu courageuse, au comportement ridicule, voire stupide ; bouffon : Tu nous as lâchés au dernier moment, t'es qu'un bolos !
Définition "dabes"
n.m. Homme qui a donné naissance à un ou plusieurs enfants (ex: père de famille, mon père-->papa).
Vous avez le "seume" contre moi. You have the "seume" against me. La chanson SEUM vous donne une sensation unique dans votre vie. The SEUM song gives you a unique feeling in your life.
En mars 2004, rappelle le site Know Your Meme, Adam Mesh lance une ligne de vêtement baptisés Yolo.
"Au cas où" sert à exprimer une éventualité. Cette locution soulève une hypothèse. Elle peut être employée seule ou introduire une proposition au conditionnel ou au subjonctif.
YOLO s'est rendu célèbre avec une rapidité de détection sans égal avec un traitement de l'image allant jusqu'à 45 images/seconde dans sa première version (155 pour sa version réduite/light mais moins précise en termes de précision).
Utilisation du mot « bae »
Le terme n'est ni masculin ni féminin mais neutre, aussi on peut dire « ma bae » comme « mon bae ». On peut entendre des ados ou jeunes adultes se dire « je t'aime bae » ou s'appeler « hey bae […] ».
"Yalla", mot arabe signifiant "en avant !", était en effet la devise de sœur Emmanuelle que le chanteur a transformée en refrain. Une expression qu'elle répétait souvent depuis son expérience en Égypte, comme un cri du cœur pour inciter à l'action et à la compassion.
Familier. Grande paresse ; envie de ne rien faire : Avoir la flemme.
Le mot daronne désigne, en argot, une mère, la mère de quelqu'un. Ma daronne , ta daronne , c'est ma mère, ta mère, etc. Mais les adolescents et les jeunes adultes emploient aussi ce mot pour parler d'une femme d'âge mûr, d'une femme de même âge que leurs parents, qu'elle ait effectivement des enfants ou non.
Un daron est alors un petit château. L'étymologie du mot reste débattue. Peut-être vient-il de l'ancien français «daru» (fort).
Daron, daronne : père, mère.