(Nom 2) (Date à préciser) De l'anglais go (« aller »). (Nom 3) Du bambara go , lui-même issu du français gosse. (Interjection) (Date à préciser) De l'anglais go (« aller »). (Verbe) (Date à préciser) De l'anglais go (« aller »).
Définition de go
Interjection indiquant le signal du départ. 1, 2, 3, go ! nom masculin invariable familier Autorisation d'agir. Ils ont donné leur go pour le lancement du projet.
Le terme go viendrait du bambara (langue parlée au Mali) où il signifie femme, fille, en s'inspirant de la girl anglophone. On le trouve d'ailleurs aussi écrit gow. Une autre théorie cite l'argot ivoirien, où go serait le diminutif de gonzesse. Certains vont jusqu'à affirmer que gow et cow (vache) sont synonymes.
La facilité d'utilisation et la simplicité de GO rendent la maintenance du code rentable et le processus de développement lui-même plus rapide et plus efficace. La fonction de concurrence intégrée à Go permet aux développeurs d'exécuter de nombreux processus en même temps.
Tout de go est la forme simplifiée de l'expression ancienne avaler tout de gob. Cette forme ancienne gob est issue du gaulois *gobbo, « bec, bouche ». C'est d'elle encore qu'est dérivé l'ancien français gobet, « bouchée, gorgée », puis « pièce, morceau ».
Sans avoir égard à ; en dépit de, malgré.
Étymologie. Le mot but (ou butte) désignait le monticule sur lequel on plaçait le canon pour tirer. plusieurs trajectoires étaient possibles (plus ou moins tendues), et « tirer de but en blanc » correspondait à un tir en ligne droite, le plus direct possible.
Wesh: Ce mot signifie oui, je suis d'accord, mais il peut s'utiliser pour dire bonjour.
Eh mercee : Façon particulière de dire merci, en appuyant bien sur le “i”, signifie une extrême reconnaissance.
Dans son utilisation la plus courante, Charo désigne un homme à femmes, un garçon qui ne peut s'empêcher de draguer sans arrêt et plusieurs filles à la fois. Charo est tout simplement l'abréviation argotique de Charognard.
go n.m. (Jeu de go) Jeu de stratégie d'origine chinoise et qui se joue à deux joueurs. go n.m. (Anglicisme) Top départ. go n.f. (Côte d'Ivoire) Petite amie.
Etre humain de sexe féminin, personne féminine. Fille, par extension. Jeune femme. Epouse, partenaire, conjointe, concubine, petite amie.
Ken : Faire l'amour. Exemple : « La première fois que je suis allée chez lui, on a ken. »
Je t'adore. Je t'idolâtre. Je suis fou de toi. Je raffole de toi.
Le mot schneck a plusieurs sens en français. Une schneck, c'est d'abord une viennoiserie de forme enroulée, garnie de raisins secs. Dans ce sens, le mot schneck est principalement employé en Alsace, en Moselle, et un peu au Maghreb : c'est un régionalisme. Ailleurs, on parle le plus souvent de pain aux raisins .
familier Fou. Elle est un peu frappée, cette fille. ➙ cinglé, toqué.
Pour le psychologue clinicien Samuel Dock, l'usage partagé de « frère » est « sécurisant » pour la jeunesse. « C'est une manière de se serrer les coudes, d'être ensemble face au monde des responsabilités et cette période difficile de l'adolescence vécue comme une confrontation à la véritable société.
Fiak est un terme familier et vulgaire pour désigner les fesses, le postérieur. Ce mot est principalement utilisé par les adolescents et les jeunes adultes. Il peut être employé pour parler de son propre postérieur.
Différence entre a et à
- a provient du verbe avoir conjugué au présent de l'indicatif : il a. - à est une préposition. La façon la plus simple pour les distinguer est de mettre la phrase dans un autre temps comme l'imparfait. À l'imparfait, "a" devient "avait" tandis que "à" ne change pas.
"Au cas où" sert à exprimer une éventualité. Cette locution soulève une hypothèse. Elle peut être employée seule ou introduire une proposition au conditionnel ou au subjonctif. Exemple : Prends ton sac, au cas où.
adv. Marque une opposition; cependant, pourtant, toutefois, malgré tout.
attention, considération, déférence, estime, gentillesse, hommage, ménagement, prévenance, respect, soin, vénération. – Littéraire : révérence. Contraire : arrogance, dédain, impertinence, impolitesse, insolence, mépris, rudesse.
Quand dire néanmoins ? Le mot "néanmoins" est un adverbe qui a pour fonction de marquer l'opposition ou bien encore la concession. A l'image de son synonyme "cependant", un autre adverbe dont il se rapproche fortement par le sens, il sert à nuancer un propos ou une idée.