오빠 (Oppa): cela signifie “grand frère”. Ce terme est utilisé par les filles pour s'adresser à un ami proche, un grand frère ou même son petit ami plus âgé qu'elle.
Hyung(nim) : Un garçon utilise ce terme pour parler à un autre garçon plus âgé que lui. Noona ou Noonim : Un garçon utilise ce terme pour parler à une fille plus âgé que lui. Unni : Une fille utilise ce terme pour parler à une fille plus âgée qu'elle.
Comment appeler mon petit frère ou ma petite sœur ? Le petit frère ou la petite sœur se disent en coréen 동생. (petite sœur = 여동생, petit frère = 남동생) et on peut les appeler avec leur prénom. Il ne faut JAMAIS appeler le grand frère ou la grande sœur par son prénom !
“Saranghae” (사랑해) veut dire “je t'aime”. Vous pouvez aussi la trouver en version plus formelle, “saranghaeyo” (사랑해요), qui n'est pas très utilisée, car en général il est d'usage de supprimer les formalités lorsqu'on parle à son compagnon ou sa compagne.
죄송해요 [joesonghaeyo]
Attention : si vous avez le moindre doute sur quel niveau de politesse utiliser avec cette personne que vous ne connaissez pas, utilisez 죄송합니다 pour ne pas risquer de paraître malpoli.
Un(e) Bias est le terme utilisé pour désigner la personne que l'on préfère dans un groupe. De manière générale, ce terme est utilisé pour les membres de groupes, mais il peut également être utilisé pour désigner des artistes solos. On peut alors traduire ce mot comme « membre préféré » ou « artiste préféré ».
n. nm. Utilisez le dictionnaire Coréen-Français de Reverso pour traduire 아빠 et beaucoup d'autres mots.
Le Maknae est un nom qui désigne le membre le plus jeune d'un Groupe de Kpop. Jungkook est le Maknae de BTS.
Traduction de "dongsaeng" en français. Actually, it's my dongsaeng who gave me the courage. c'est ma soeur cadette qui m'a donné le courage d'agir ainsi.
C'est le terme qui désigne le membre le plus jeune du groupe.
Bien qu'ils soient souvent très galants et gentlemen lorsqu'ils flirtent, les hommes coréens ont moins bonne réputation une fois mariés : ils sont rarement à la maison à cause du travail et ont une petite tendance a l'adultère, comme l'explique cette étude et rentrent souvent ivres à cause des soirées entre collègues.
Les Français ne sont, malheureusement, pas tous irréprochables. Néanmoins, ils ont encore, dans l'ensemble, une bonne réputation aux yeux des Coréens. La France et les Français font toujours rêver. Mais ce n'est pas pour autant que c'est plus facile pour eux de trouver du travail en Corée.
En france la majorité est de 18 ans alors qu'en corée elle est de 19 ans. Si je pars durant cette année certaines activité me seront logiquement impossible.
Oppa 오빠, Gongjunim 공주님 et autres petits noms en coréen.
Par exemple, en France, tata désigne les sœurs du père ou de la mère et les femmes de l'oncle. En Corée, les sœurs du père, se disent 고모, celles de la mère, 이모, la femme de l'oncle paternel, s'il est ainé, 큰엄마, s'il est cadet, 작은엄마, et la femme de l'oncle maternel, 외숙모.
En coréen, « mère » se dit « eomeoni » (어머니). Il existe aussi un terme plus familier pour désigner ce concept, « eomma » (엄마), qui est l'équivalent de « maman ».
Quand le groupe a fait ses débuts, il n'avait que 15 ans. Il également connu sous le nom de Golden Maknae, parce qu'il a des facilités à être bon dans tout ce qu'il entreprend. Au début, Jungkook a quitté sa ville natale à un très jeune âge pour participer à un spectacle de talent pour les enfants.
UB signifie Ultimate Bias (« bias ultime » en français). Il s'agit du bias qui se classe en premier dans les préférences d'une personne.
À l'heure actuelle, les Armys sont de facto la plus grosse fanbase du monde. Au-delà des 3,5 millions d'exemplaires vendus de Map of the Soul : Persona, le dernier album du groupe, les fans font preuve d'une impressionnante pro-activité qui met les Arianators de ce monde à l'amende.
Dire merci en coréen de manière générale
고맙습니다 est très similaire à 감사합니다 même s'il est un tout petit moins formel. Il peut s'utiliser dans la vie courante également mais 감사합니다 reste l'expression la plus commune.
Malgré son surnom bucolique, la Corée a connu une histoire tumultueuse, marquée par la proximité géographique de trois « éléphants » : la Chine, le Japon et la Russie.