Un chasseur sachant chasser sans son chien est un bon chasseur. Six souris sans lit sourient sans soucis de six chats. Trois tortues trottaient sur trois étroits toits.
Le chasseur Sacha sachant chasser les échasses sans changer son chien cherche son siège chez ce cher Serge !
Le virelangue du « chasseur sachant chasser » est un des plus connus en France, mais aussi celui que l'on utilise pour corriger le défaut d'élocution chez les personnes qui zézaient.
- Seize jacinthes sèchent dans seize sachets secs. - La roue sur la rue roule ; la rue sous la roue reste. - Trois gros rats gris dans trois gros trous ronds rongent trois gros croûtons ronds. - Si six scies scient six cyprès, six cent six scies scient six cent six cyprès !
Bravo, vous êtes le roi du virelangue, ou du fourchelangue, ces phrases difficiles à prononcer. Vous connaissez certainement celles évoquant "les chaussettes de l'archiduchesse" ou le fameux "chasseur sachant chasser sans son chien ".
Un virelangue (ou casse-langue ou fourchelangue) est une locution (ou une phrase ou un petit groupe de phrases) à caractère ludique, caractérisée par sa difficulté de prononciation ou de compréhension orale, voire les deux à la fois.
"Cirrhose" et non "Cyrose"
Une vie, c'est fait avec l'avenir, comme les corps sont faits avec le vide. Il vaut mieux rêver sa vie que la vivre, encore que la vivre, ce soit encore la rêver. La vie, c'est comme un autobus ; quand tu te retournes, tu t'aperçois qu'il y en a déjà beaucoup qui sont descendus.
L'intérêt des virelangues dans l'apprentissage du français
Ils favorisent un travail d'écoute et d'articulation ; permettent d'initier un travail sur le rythme, en rythmant la diction de la phrase ; et favorisent également le travail sur l'intonation et la respiration.
Pour créer un virelangue, il faut : – Faire des listes de mots difficiles à prononcer ensemble. – Écrire une longue phrase ou un petit poème à partir de ces mots.
Le féminin courant de chasseur est chasseuse : elle est excellente cavalière et chasseuse passionnée. Chasseresse appartient à la langue poétique : « Grande et svelte et marchant comme une chasseresse » (Ch.
L'effort de bien dire ou d'avoir une bonne diction ce n'est pas que décoratif, c'est une signature. C'est affirmer son autorité avec calme, d'une voix posée pour une parole structurée, agréable et impactante.
Si mon tonton tond ton tonton, ton tonton sera tondu.
La beauté est dans les yeux de celui qui regarde. Le courage n'est pas l'absence de peur, mais la capacité de vaincre ce qui fait peur. Fais de ta vie un rêve, et d'un rêve, une réalité. Le souvenir, c'est la présence invisible.
“On s'attache souvent moins à la femme qui touche le plus qu'à celle qu'on croit le plus facilement toucher.” “La beauté touche les sens et le beau touche l'âme.” “Nombreux sont opiniâtres en ce qui touche la voie une fois prise, peu en ce qui touche le but.”
"Je ne sais où va mon chemin mais je marche mieux quand ma main serre la tienne." "Je t'aime parce que tout l'univers a conspiré à me faire arriver jusqu'à toi". "Il n'y a rien de plus précieux en ce monde que le sentiment d'exister pour quelqu'un." "Il n'y a qu'un bonheur dans la vie, c'est d'aimer et d'être aimé."
Il s'agit de l'appellation chimique de la Titine, la plus grande protéine connue. Mais le mot le plus long du dictionnaire anglais serait en fait le mot « pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis », de 45 lettres, qui désigne une maladie des poumons. Les médecins la surnomment « P45 ».
Le mot le plus long de la langue française : Aminométhylpyrimidinylhydroxyéthylméthylthiazolium. Aminométhylpyrimidinylhydroxyéthylméthylthiazolium appelé plus communément vitamine B2 est le grand vainqueur de notre palmarès.
Rien n'est moins sûr... On l'a tous appris à l'école: le mot le plus long de la langue française qui arbore fièrement ses 25 lettres est «anticonstitutionnellement». Avec un préfixe, un suffixe et des consonnes doublées, il faut dire ce que mot devenu célèbre en raison de sa taille a une belle allure de champion.
L'heureux vainqueur de cette élection de vocables en chef est le mot turc « yakamoz » qui désigne, comme chacun sait, le reflet de la lune dans l'eau. Sur la deuxième marche du podium, on retrouve le mot chinois « hulu » qui signifie ronflement harmonieux.
Amphigourique. Un «propos amphigourique» est un propos qui n'a pas de sens; qui est confus. Ce terme vient d'«amphigouri», à savoir «discours ou écrit burlesque, volontairement obscur ou incompréhensible», ainsi que le note Le Trésor de la langue française.
On dit que, de l'avis de Louis Pasteur, "enthousiasme" était le plus joli mot de la langue française.
Cette expression est née au cours du XXe siècle et s'appuie sur une autre expression "Langue fourchue" qui désigne le fait de mentir, de dire des choses que l'on ne pense pas. Cette expression appartient au langage courant.