« Titi parisien » est une expression familière française pour désigner un « enfant de Paris », déluré, dégourdi, farceur avec une connaissance approfondie de Paris et ses rues, dont l'archétype est le personnage de Gavroche dans le roman Les Misérables de Victor Hugo.
Nom commun
(Géographie) Habitant ou personne originaire de Paris, capitale de la France. (Par extension) Personne habitante ou originaire de la banlieue parisienne.
Apparue au XIXe siècle, “Titi parisien” est une expression familière désignant un enfant de Paris. Issu du milieu populaire, le “titi” est déluré, très dégourdi, farceur, et connaît bien entendu Paris comme sa poche. Il a en général un langage bien à lui.
Gamin de Paris, effronté et gouailleur ; gavroche.
Mèinà, mèinoù, minà, minoù... Voilà les termes patois les plus utilisés pour traduire le français « enfants », y compris dans le sens de progéniture.
Terme d'origine picarde qui désigne l'attribut sexuel masculin (le pénis) de façon symbolique et appuyée. Genre masculin. Bon copain. Exemple : " Ca va biloute ! " (" Salut l'ami !
baiss : bise, bisou, baiser (un'n baiss à bouquette - un baiser sur la bouche).
L'accent parisien historique reste associé à l'accent populaire de Belleville et Ménilmontant — et plus globalement des quartiers populaires dans l'Est parisien et la petite couronne —, celui du titi parisien, popularisé notamment par le cinéma dans les années 1930 et 1940, mais encore bien présent dans celui des ...
Titi (Tweety Bird ou Tweety Pie en version d'origine) est un personnage des Looney Tunes. Créé par Bob Clampett et Friz Freleng en 1942, ce petit canari jaune (mâle) est la proie préférée de Sylvestre le chat dit « Grosminet » (Sylvester en VO).
Les Parisiens sont fats, hautains, vaniteux, agressifs, méprisants, cauteleux, déprimés, libidineux, antipathiques, malsains, xénophobes, dilettantes, pas accueillants, le regard en coin, le sourire en berne, la cravate molle, l'œil affaissé. Ils fleurent la morgue et le pâté snob.
La Parisienne est un stéréotype féminin essentialisant les habitantes de la ville de Paris dans leur attitude ; cette dernière est décrite ainsi dès 1883 : « La Parisienne passe, fine et fière, tenant d'une main l'ombrelle légère et de l'autre l'éventail indispensable pour donner de la fraîcheur et parfois aussi…
Sylvestre le chat, dit Grosminet (Sylvester the Cat, en version originale), est un personnage américain de dessin animé créé en 1945. C'est l'ennemi du canari Titi (Tweety Bird en version originale). Grosminet est un chat noir et blanc avec un patron « tuxedo ». Il est aussi doté d'une grosse « truffe » rouge.
Plus tard, les courts-métrages Looney Tunes relatent les aventures de célèbres personnages tels que Bugs Bunny, Daffy Duck, Porky Pig, Elmer Fudd, Sylvestre (Grosminet), Speedy Gonzales, Titi, Marvin le Martien, Taz, Bip Bip et Coyote, Charlie le coq, Sam le pirate, Pépé le putois, Mémé, Gossamer et bon nombre d'autres ...
Le parler marseillais est bien entendu fondé sur la langue provençal. Mais les Marseillais se sont amusés depuis toujours à singulariser certains mots et certaines expressions à la manière du vieux port ! De nos jours, le provençal au sens strict reste très peu parlé dans la vie de tous les jours.
Un accent pointu est un accent propre aux régions septentrionales de la France. Il s'agit d'un régionalisme désigné ainsi par les locuteurs méridionaux. Parler pointu signifie donc parler avec un accent du Nord.
L'accent du Nord
Dans le Nord, l'accent est aussi très fort et certaines personnes parlent le Ch'timi. Il est influencé par les langues d'oïl. Celles-ci rassemblent plusieurs dialectes du nord : le normand, le picard, le wallon, le champenois, le lorrain roman, le bourguignon...
Dans ce cas, « J'chte ker » (ou « Je te ker ») est la bonne traduction en chti de « Je t'aime ». N'hésitez pas à abuser de cette expression tout le long de votre relation.
"Quoque ch'est qu'te berdoules ?" : Qu'est-ce que tu fabriques ?
En ch'timi, les « s » et les « c » deviennent des « ch » : « ici » se dit ichi, salut, chalut. À l'inverse, les « ch » deviennent des « k ». Un chien est un kien, « chaud » se dit caud, etc. Si un ch'ti vous invite chez lui, dans le Nooooord, vous n'échapperez pas à la drache, une pluie battante, une grosse averse.
Babache/Boubourse
Si quelqu'un vous dit que vous êtes babache ou boubourse, ce n'est pas bon pour vous. Cela veut tout simplement dire que vous passez pour un idiot !
Afin de parler chti, il faut commencer par remplacer certaines lettres dans vos mots: Les “s” et les “c” du français classique doivent devenir des “ch” en chti. Ainsi, le mot “siens” en français classique devient “chiens” en chti. De plus, le son “ch” se prononce comme le son de “k” en chti.
Pour bien se faire comprendre chez les gens du Nord - Pas-de-Calais qui utilisent des che, des ti est des mi. Bonjour peut être remplacé par salut. Salut biloute !
Les Italiens sont, une fois de plus, considérés comme les plus élégants. Un sondage a été réalisé dans 20 pays de l'Union Européenne. 35 % des 12 000 vacanciers interrogés sont unanimes: les Italiens sont les Européens les mieux habillés.