Et voyez comment ça s'est fini. And now look what's happened. Vous voyez comment ça s'est fini. See how well that turned out.
Exemple : ''Ça y est, c'est fini !'' Le participe passé du verbe "finir" se termine par un "i" puisqu'il s'agit d'un verbe du deuxième groupe.
You saw how it went. Voilà comment ça c'est passé. That's how it went.
Je voulais voir la fin du film. I wanted to see the end of the film.
Bye - Ce mot est le plus souvent utilisé pour dire au revoir en anglais et c'est en fait l'abréviation du terme “goodbye”.
Spoiler un film, ou le divulgâcher dans sa traduction française venue du québécois, signifie en raconter la fin à une personne qui ne l'a pas vu. On peut aussi spoiler un livre, une série, ou encore cet article en vous disant que le mot a une origine française.
Avec I have been on fait référence à un (ou plusieurs) voyage(s) qui ont été complétés dans le passé.
Have / has been + V ing
C'est le Present Perfect Continuous. Dans ce temps, TO BE conjugué au Present Perfect ( have been avec I, You, We, THEY ou has been avec She, He, It ) est l'auxiliaire, suivi du gérondif du verbe (ex : study => studyING ).
How was your day?
C'est pourquoi nous vous invitons à rejoindre notre cours d'anglais en ligne intensif, où nous vous guiderons à travers les différents temps du passé en anglais, y compris le Past Simple, le Past Continuous, le Past Perfect et le Past Perfect Continuous.
La conjugaison du passé en anglais
Mais là où cela se complique un peu, c'est que la langue anglaise est riche de plusieurs manières d'exprimer le temps passé. Passé simple, passé composé, present perfect, past perfect … La conjugaison du passé peut vite devenir un casse-tête.
Le passé simple, appelé également preterit ou past simple, est un temps anglais qui permet de parler d'un événement, d'une action passée et terminée ou d'un état qui a eu lieu pendant un laps de temps précis.
Il y a une paye, ça fait un bail, il y a belle lurette, ça veut dire il y a longtemps. Donc, il y a belle lurette, ça fait un bail, il y a une paye, ce sont des synonymes qui veulent dire ça fait longtemps.
“has been” et “have been" sont tous les deux utilisés quand la phrase et au présent, la différence entre les deux est que “has been" est la conjugaison à la troisième personne du singulier, et “have been" pour tous les autres pronoms. “Had been" est utilisé quand la phrase est au passé.
When, suivi d'un verbe au présent ou au futur? 2) When = interrogatif : quand, à quelle date, à quel moment? Dans ce cas, le verbe au futur en français, sera également au futur en anglais. Quand viendras-tu?
I. Le verbe do est l'équivalent du verbe français "faire"
(= Je fais mes devoirs tous les soirs). Sa forme passée, did, correspond aux différentes formes passées du verbe "faire" : - I did my homework last night. (= J'ai fait mes devoirs hier soir).
- soit des verbes comme les autres : be = être, exister;have = avoir, posséder; - soit des auxiliaires qui servent à conjuguer d'autres verbes : (Je suis resté, j'ai mangé). Dans les emplois les plus courants, Be et Have ne fonctionnent pas comme leurs équivalents français.
4 – Avec just, yet, already, recently, lately, ever, never, on utilise toujours le present perfect.
Gâcher l'effet de surprise en dévoilant un élément clé de (un film, une série, etc.). Parler d'un film sans le spoiler. Révéler à (qqn) un élément important d'une intrigue. Ne me spoile pas !
Une préquelle, également appelé un préquel, présuite ou antépisode au Canada francophone (de l'anglais prequel), est, en littérature, au cinéma, dans les séries télévisées, en musique ou dans les jeux vidéo, une œuvre dont l'histoire précède celle d'une œuvre antérieurement créée.
Prolepse (cinématographie) — Wikipédia.