Précision : joyeux anniversaire se dit « Janmadin mubārak ». – « Bon anniversaire » se dit « Boldog születésnapot kívánok ».
On lit « Bonne Anniversaire », mais on écrit toujours « Bon Anniversaire ». La confusion vient de la liaison entre le n de « bon » et le « a » du mot anniversaire.
Voici quelques façons courantes de souhaiter un joyeux anniversaire en français. Joyeux anniversaire! Bon anniversaire ! Bonne fête!
en Danois : tillykke med fødselsdagen ! en Allemand : Ich wünschst dir ein frohes Geburtstag ! en Polonais : Wszystkiego najlepszego ! en Hébreu : Yom huledet sameakh.
Et en wolof, "Mangui Lay Dioukeul" est la traduction de "Joyeux Anniversaire".
En mandarin, « joyeux anniversaire » se dit « 生日快乐 » (shēngrì kuàilè). 生日 signifie « jour de la naissance » et 快乐 veut dire « heureux ». Il s'agit de la traduction la plus simple et la plus typique de cette expression.
Tu as toujours répandu la joie, l'amour et le bonheur autour de toi. Tu as toujours été présente, compréhensive et chaleureuse avec les autres. Alors aujourd'hui, la seule chose que je te souhaite, c'est de récolter les fruits de tout ce que tu as semé car tu le mérites amplement. Joyeux anniversaire ma belle !
Joyeux anniversaire à toi ! Je te souhaite une excellente journée en espérant que tu passeras ce cap important avec les personnes qui comptent le plus pour toi ! J'espère te voir sourire en ce jour spécial pour toi ! Bon anniversaire !
3. Aujourd'hui est un jour spécial et un ange magnifique te chuchotera un “Bon anniversaire” à l'oreille. Ne t'inquiète pas, je t'appellerai tout à l'heure pour te le chuchoter.
Que ce jour de fête soit des plus mémorables ! À toi l'homme le plus important à mes yeux, celui qui me soutient et qui me donne chaque jour la force d'avancer, je te souhaite de passer un superbe anniversaire. Je t'aime. Voilà ton anniversaire, aujourd'hui c'est ton jour !
de bonheur et de joie. J'ai de la chance d'avoir une amie comme toi. C'est aujourd'hui ta fête et j'en profite pour te dire tout le bien que je pense de toi ! Je te souhaite une très bonne fête.
Du coup, lorsque vous voulez souhaiter un joyeux anniversaire en arabe, vous devez dire "eid milad saeid" (soit عيد ميلاد سعيد).
Ainsi, "Mbotama Elamu" est la traduction de "Joyeux Anniversaire" en lingala.
La technique du poke, ou du « c'est mon anniversaire »
Hé, c'est bientôt mon anniversaire ! Hé, c'est bientôt mon anniversaire ! Hé, c'est bientôt mon anniversaire ! Hé, c'est bientôt mon anniversaire !
Bon anniversaire, mon amour ! Tu apportes beaucoup de joie dans vie et je ne pourrais jamais assez te remercier pour cela. Je suis reconnaissante pour chaque moment passé à tes côtés. J'espère que ton bonheur sera éternel.
Je te souhaite une merveilleuse journée aujourd'hui et j'ai hâte de te voir bientôt. Beaucoup de bonheur pour ton anniversaire ! Nous espérons que tu passeras une journée merveilleuse avec tes amis, ta famille et ton gâteau ! Nous te souhaitons beaucoup de bonheur en ce jour spécial !
bon anniversaire !
з днем народження! [z dnyem narodʐyennya!]
4:19 E: Feliz cumpleaños a ti. Joyeux anniversaire! ¡Feliz aniversario! Joyeux anniversaire!
お誕生日おめでとう [OTANJÔBI OMEDETÔ] Joyeux anniversaire ! OTANJÔBI est une expression polie avec TANJÔBI, (anniversaire), précédé du terme honorifique, O. Si l'on souhaite être encore plus poli on peut dire OMEDETÔ, et ajouter GOZAIMASU après.
I nii San coumbe!!
Azeynab,Mikudo djigbè zan dudu !