ما الـّذي يوجد بهم ؟
Qu'est-ce que tu fais ? (m. s.) Ash kaddir ?
Merci en marocain : Choukran.
Étymologie. De l'arabe لا بأس , la-baâs (« « pas de mal », « ça va » »).
Cela consiste à prononcer la formule “as staghfiroullah”.
Que l'on prononce : Ouhibbouk-احبكي pour une femme et Ouhibouka -احبك pour un homme. On insistera sur le “h” qui se prononce de manière aspirée et on rebondit sur le double “b” pour prononcer “je t'aime” en arabe.
De l'arabe خويا , khouya, forme dialectale de أخي , akhî (« mon frère »).
Comment vas-tu ? كي داير؟ كي دايرة؟
Pour dire merci, il y a le terme classique "choukran". L'interlocuteur doit alors répondre "La, choukran 3la wajib" (pas de remerciement pour mon devoir) ou plus simplement "bla jmil" qui signifie sans compliment, sans obligeance, c'est normal...
De l'arabe بصحتك , bi-ṣāḥtek (« à ta santé »).
Interjection. Formule traditionnelle du français en Algérie qui sert à présenter ses félicitations et à donner sa bénédiction à quelqu'un.
Étymologie. De l'arabe بِسْمِ اللّٰه , Bismillāh (« au nom de Dieu »).
Nom issu de l'arabe « frère ». Prononcez « roya », avec un r guttural. Expression instaurant une relation de proximité avec un interlocuteur.
(informal) qu'est-ce qu'il y a ?
Enquête | Le mot arabe "Akhi" signifie "mon frère".
Définition "srab"
Ami, camarade, copain.
ou kha (khut) selon les régions.
Vous entendrez par exemple “habibi” qui veut dire “mon chéri” ou encore “hayati” qui signifie “mon existence”.
Ainsi, en arabe littéraire, "bon appétit" est traduisible par "شهية طيبة", et se prononce "shahiat tayiba". Par exemple, "أتمنى لكم جميعا شهية طيبة" (qui se prononce "'Atamanaa lakum jamiean shahiatan tayibatan") veut dire "Je vous souhaite à tous un bon appétit".
Du baba (papa) à la mère, des emplois parallèles en arabe marocain et dans les parlures jeunes en France.
Bonne nuit en arabe tunisien : “liltek zina” ou “tesba7 3la khir” Bonne nuit en arabe marocain : tSbeH 3laa khir “تصبح على خير” ou Allah 'amsik 3laa khir “الله أمسك على خير” Bonne nuit en arabe algérien : « ليلة سعيدة »