Il y a un bus à 7h15. There's a bus at quarter past 7.
De la 1ère à la 30ème minute, c'est le mot « past » qu'il faut utiliser : ainsi « il est 8h15 » se dit « it's a quarter past 8 ». De la 31ème à 59ème minute, on utilise « to » pour signifier le « moins » : ainsi on dira « il est 8h50 », « it's ten to 9 ». C'est le nombre de minutes qu'il faut pour arriver à 9h.
Le soleil se lève à 6h15 demain. Sunrise is at quarter past six tomorrow.
Il est 7H35, heure indienne, voici le bulletin météo. It's 7:35 a.m., Indian time, and time for the weather report.
J'arrive à l'école à 7h20. I arrive at my school at 7:20 am.
Traduction de "13h15" en anglais. 1.15 p.m.
8:15 = a quarter past eight (anglais britannique) 10:15 = a quarter after ten (anglais américain) 10:15 = a quarter past ten (anglais britannique)
Sa montre s'est arrêtée à 4h15. His watch stopped at four fifteen.
Comme nous l'avons vu un peu plus haut, les anglophones ne découpent pas les heures par 24 mais par 12. Pour 14h15, vous ne direz donc jamais It's fourteen fifteen mais bien It's two fifteen pm.
- Pour le quart d'heure on utilise le mot clé "quarter" : Si on veux dire maintenant "il est 2h15" on dira "it's a quarter past two" et pour "2h45", on dira "it's a quarter to three".
« It is a quarter past 3 » signifie « il est 3h15 » « It is a quarter to 4 » signifie « il est 3h45 »
A 17h15, nous assisterons à la messe dominicale à Versailles. At 5:15 pm, we will attend Sunday Mass in Versailles.
Je veux dire : “il est 7 heures 30 du matin“.”It's 7:30 am” ou “7:30 in the morning. “ Si je veux dire : “il est 7h30 du soir“, alors je dirais plutôt : “it's 7:30 pm” ou “7:30 in the afternoon” (ou in the evening).
07:05 - Five past seven / 7 heures et 5 minutes. 08:10 - Ten past eight / 8 heures et 10 minutes. 09:20 - Twenty past nine / 9 heures et 20 minutes. 10:25 - Twenty-five past ten / 10 heures et 25 minutes.
Exemples : 7 h 10 (sept heures dix) = 7.10 am => It's ten past seven (am/in the morning). 15 h 55 (seize heures moins cinq) = 3.55 pm => It's five to four (pm/in the afternoon).
an hour and a half, 1.5 hours, Voir plus.
On retrouve les expressions de l'heure de façon très concise en anglais avec l'utilisation des chiffres. “Neuf heures moins le quart du matin” pourra s'écrire ainsi: “8:45 a.m.”, et se lira “eight forty-five a.m.” Notons que l'anglais britannique utilise également l'écriture suivante : “8.45 a.m.”
Traduction de "14h30" en anglais. 2.30 p.m. De 12h à 14h30, pause déjeuner. From 12 to 2.30 pm, lunch time.
Le ferry est prévu à 16h30. The ferry is scheduled at 4.30pm. Notre service principal est le dimanche après-midi à 16h30. Our main service is on Sunday afternoons at 4.30pm.
Il est 11h45, l'interrogatoire est terminé. The time is 11:45, the interview has ended.
Il arrive à 7h55 chaque matin, Fintan arrives at five-to-eight every morning.
A 16H10 nous entrons dans la grande Rada di Gaeta. At 16.10 p.m. we enter the large Rada di Gaeta.
Souvent le contexte de la phrase indique si c'est le matin ou l'après-midi : I have dinner at seven o'clock. Je dîne à 19h. On dîne le soir donc il s'agit forcément de 7pm.